Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja Que Te Quiera
Lass Mich Dich Lieben
Ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah
Soy
capaz
de
confundirme,
salir
al
campo
a
llorar
Ich
kann
mich
verwirren,
aufs
Feld
gehen,
um
zu
weinen
Soy
capaz
de
confundirme,
salir
al
campo
a
llorar
Ich
kann
mich
verwirren,
aufs
Feld
gehen,
um
zu
weinen
Como
un
triste
pajarillo
de
rama
en
rama
volar
Wie
ein
trauriger
kleiner
Vogel
von
Ast
zu
Ast
fliegen
Como
un
triste
pajarillo
de
rama
en
rama
volar
Wie
ein
trauriger
kleiner
Vogel
von
Ast
zu
Ast
fliegen
Adorarte
es
mi
delirio,
nunca
he
de
perder
la
calma
Dich
anzubeten
ist
mein
Wahn,
niemals
werde
ich
die
Ruhe
verlieren
Adorarte
es
mi
delirio,
nunca
he
de
perder
la
calma
Dich
anzubeten
ist
mein
Wahn,
niemals
werde
ich
die
Ruhe
verlieren
Abrazarte
y
adorarte
desde
el
fondo
de
mi
alma
Dich
umarmen
und
dich
anbeten
aus
dem
Grunde
meiner
Seele
Abrazarte
y
adorarte
desde
el
fondo
de
mi
alma
Dich
umarmen
und
dich
anbeten
aus
dem
Grunde
meiner
Seele
Deja
que
te
quiera,
mi
vidita,
deja
que
te
adore,
palomita
Lass
mich
dich
lieben,
mein
Liebster,
lass
mich
dich
anbeten,
mein
Schatz
Deja
que
te
quiera,
mi
vidita,
deja
que
te
adore,
palomita,
ah
Lass
mich
dich
lieben,
mein
Liebster,
lass
mich
dich
anbeten,
mein
Schatz,
ah
Soy
capaz
de
confundirme,
salir
al
campo
a
llorar
Ich
kann
mich
verwirren,
aufs
Feld
gehen,
um
zu
weinen
Soy
capaz
de
confundirme,
salir
al
campo
a
llorar
Ich
kann
mich
verwirren,
aufs
Feld
gehen,
um
zu
weinen
Como
un
triste
pajarillo
de
rama
en
rama
volar
Wie
ein
trauriger
kleiner
Vogel
von
Ast
zu
Ast
fliegen
Como
un
triste
pajarillo
de
rama
en
rama
volar
Wie
ein
trauriger
kleiner
Vogel
von
Ast
zu
Ast
fliegen
Adorarte
es
mi
delirio,
nunca
he
de
perder
la
calma
Dich
anzubeten
ist
mein
Wahn,
niemals
werde
ich
die
Ruhe
verlieren
Adorarte
es
mi
delirio,
nunca
he
de
perder
la
calma
Dich
anzubeten
ist
mein
Wahn,
niemals
werde
ich
die
Ruhe
verlieren
Abrazarte
y
adorarte
desde
el
fondo
de
mi
alma
Dich
umarmen
und
dich
anbeten
aus
dem
Grunde
meiner
Seele
Abrazarte
y
adorarte
desde
el
fondo
de
mi
alma
Dich
umarmen
und
dich
anbeten
aus
dem
Grunde
meiner
Seele
Deja
que
te
quiera,
mi
vidita,
deja
que
te
adore,
palomita
Lass
mich
dich
lieben,
mein
Liebster,
lass
mich
dich
anbeten,
mein
Schatz
Deja
que
te
quiera,
mi
vidita,
deja
que
te
adore,
palomita
Lass
mich
dich
lieben,
mein
Liebster,
lass
mich
dich
anbeten,
mein
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonimo
Attention! Feel free to leave feedback.