Luciana Jury - Trago de Sombra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luciana Jury - Trago de Sombra




Trago de Sombra
Глоток Тени
Pídele al viento firmeza
Проси у ветра стойкости,
Y al río que vuelva atrás
А у реки повернуть вспять.
No me pidas
Не проси меня
Que me quede, si toda mi vida contigo se va
Остаться, если вся моя жизнь с тобой уходит.
Llora en la tarde el lucero
Плачет вечером звезда,
Y en el silencio sin fin
И в тишине без конца,
Por los profundos sausales
Среди глубоких ив,
De sangre llorando su canto el crespín
Кровью плача, поёт свою песнь перепел.
Yo te pido
Я прошу тебя,
Que nunca me tengas piedad
Чтобы ты никогда не жалел меня.
Envenéname de amor
Отрави меня любовью.
Dame a beber en tus ojos
Дай мне испить из твоих глаз
Dos tragos de sombra de tu corazón
Два глотка тени твоего сердца.
Dame a beber en tus ojos
Дай мне испить из твоих глаз
Dos tragos de sombra de tu corazón
Два глотка тени твоего сердца.
Cuando me voy de tu lado
Когда я ухожу от тебя,
Crecen la ausencia, el amor
Растут разлука и любовь,
Y a la distancia comprendo
И на расстоянии я понимаю,
No tiene sentido la vida sin vos
Нет смысла в жизни без тебя.
Y a la distancia comprendo
И на расстоянии я понимаю,
No tiene sentido la vida sin vos
Нет смысла в жизни без тебя.
Y si me miro en tus ojos
А если я смотрю в твои глаза,
Siento en el alma crecer
Чувствую, как в душе растет
Una frescura de trébol
Свежесть клевера,
Que moja el rocío del amanecer
Которую смачивает роса рассвета.
Una frescura de trébol
Свежесть клевера,
Que moja el rocío del amanecer
Которую смачивает роса рассвета.
Yo te pido
Я прошу тебя,
Que nunca me tengas piedad
Чтобы ты никогда не жалел меня.
Envenéname de amor
Отрави меня любовью.
Dame a beber en tus ojos
Дай мне испить из твоих глаз
Dos tragos de sombra de tu corazón
Два глотка тени твоего сердца.
Dame a beber en tus ojos
Дай мне испить из твоих глаз
Dos tragos de sombra de tu corazón
Два глотка тени твоего сердца.





Writer(s): Eduardo Llamil Falu, Jaime Davalos


Attention! Feel free to leave feedback.