Luciana Souza - Amanha - translation of the lyrics into German

Amanha - Luciana Souzatranslation in German




Amanha
Amanhã
Ver que amanhã mais lindo que vem surgindo
Seh, dass das morgige, schönere Morgen kommt
Tem gente indo, tem gente vindo
Es gibt Menschen, die gehen, Menschen, die kommen
Tudo é certeza de se encontrar
Alles ist Sicherheit, sich zu begegnen
Neste amanhã, certeza, tanta beleza
In diesem Morgen, ganz sicher, so viel Schönheit
não existe mais gente triste
Es gibt keine traurigen Menschen mehr
Tudo é certeza de se encontrar
Alles ist Sicherheit, sich zu begegnen
Vão se encontrando, vão, vão se dando a mão
Sie begegnen sich, sie reichen sich die Hand
Se querendo bem, todo mundo irmão, vão sorrindo, vão
Sie mögen sich, alle sind Brüder, sie lächeln, geh
Que amanhã mais lindo que vem
Das morgige, schönere Morgen kommt
Vem com certeza, vem, sem tristeza vem, que beleza, vem
Komm mit Sicherheit, komm, ohne Traurigkeit, komm, wie schön
Tanta paz que tem tanto amor que tem
So viel Frieden gibt's, so viel Liebe gibt's
Tanta gente vai, tanta gente vem
So viele Menschen gehen, so viele kommen
Neste amanhã, certeza, tanta beleza
In diesem Morgen, ganz sicher, so viel Schönheit
não existe mais gente triste
Es gibt keine traurigen Menschen mehr
Tudo é certeza de se encontrar
Alles ist Sicherheit, sich zu begegnen
Ver que amanhã mais lindo que vem surgindo
Seh, dass das morgige, schönere Morgen kommt
Tem gente indo, tem gente vindo
Es gibt Menschen, die gehen, Menschen, die kommen
Tudo é certeza de se encontrar
Alles ist Sicherheit, sich zu begegnen
Neste amanhã, certeza, tanta beleza
In diesem Morgen, ganz sicher, so viel Schönheit
não existe mais gente triste
Es gibt keine traurigen Menschen mehr
Tudo é certeza de se encontrar
Alles ist Sicherheit, sich zu begegnen
Vão se encontrando, vão, vão se dando a mão
Sie begegnen sich, sie reichen sich die Hand
Se querendo bem, todo mundo irmão, vão sorrindo, vão
Sie mögen sich, alle sind Brüder, sie lächeln, geh
Que amanhã mais lindo que vem
Das morgige, schönere Morgen kommt
Vem com certeza, vem, sem tristeza vem, que beleza, vem
Komm mit Sicherheit, komm, ohne Traurigkeit, komm, wie schön
Tanta paz que tem, tanto amor que tem
So viel Frieden gibt's, so viel Liebe gibt's
Tanta gente vai, tanta gente vem
So viele Menschen gehen, so viele kommen
Neste amanhã, certeza, tanta beleza
In diesem Morgen, ganz sicher, so viel Schönheit
não existe mais gente triste
Es gibt keine traurigen Menschen mehr
Tudo é certeza de se encontrar
Alles ist Sicherheit, sich zu begegnen
Tudo é certeza
Alles ist Sicherheit
Tudo é certeza de se encontrar
Alles ist Sicherheit, sich zu begegnen
Tudo é certeza
Alles ist Sicherheit
Ver que amanhã mais lindo, vem surgindo
Seh, dass das morgige, schönere Morgen kommt
Tem gente indo, gente vindo, gente indo, gente vindo
Es gibt Menschen, die gehen, Menschen, die kommen, die gehen, die kommen
Vão sorrindo, vão ver que amanhã mais lindo
Sie lächeln, geh, seh das morgige, schönere Morgen
Ver que amanhã mais lindo
Seh, dass das morgige, schönere Morgen
Ver que amanhã tudo é certeza de se encontrar
Seh, dass morgen alles Sicherheit ist, sich zu begegnen
Tudo é certeza de se encontrar
Alles ist Sicherheit, sich zu begegnen
Tudo é certeza de se encontrar
Alles ist Sicherheit, sich zu begegnen





Writer(s): Rebecca Pidgeon, Luciana Souza


Attention! Feel free to leave feedback.