Luciana Souza - Atras da Porta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luciana Souza - Atras da Porta




Atras da Porta
За дверью
Soy La Poseída, estoy aquí perdida.
Я Одержимая, я здесь заблудилась.
Hoy veo mis heridas, me crees tan desvalida.
Сегодня я вижу свои раны, ты считаешь меня такой беспомощной.
No quiero un caso nuevo, fabrico mi destello.
Я не хочу новых отношений, я создаю свой собственный свет.
Es la poseída no busca la salida el rio lleva ira son sus abismos
Одержимая не ищет выхода, в реке бурлит гнев, это ее бездны.
No es su vida deja romper tus
Это не ее жизнь, дай ей сломать твои
Huesos
Кости
Puedo juntar tus besos no quiero terminar en tu cabeza robandole segundos a tus metas que dolor intimido latido no es promesa
Могу собрать твои поцелуи, не хочу оказаться у тебя в голове, крадя секунды у твоих целей, такая боль, интимный ритм, это не обещание.
También puedo odiar en una iglesia y es soecia
Я могу ненавидеть даже в церкви, потому что я безбожна.
.Es tanto el tiempo que te esperado que ya no te puedo esperar
Прошло уже так много времени с тех пор, как я тебя жду, что больше не могу ждать.
Más ya no puedo quedarme sin hacer nada nada no
Но я больше не могу ничего не делать, совсем ничего, нет.
Me digas no mi amor aquí estoy
Не говори мне нет, моя любовь, я здесь.
Yo con el corazón abierto para esperarte para llevar
Я с открытым сердцем, чтобы ждать тебя, чтобы привести
Te dentro llenar ese vacío y el infierno que esta en tu cuerpo llévame despacio.
Тебя назад, заполнить эту пустоту и ад, который есть в твоем теле, веди меня медленно.
No quiero terminar en tu cabeza robandole segundos a tus metas que dolor intimido latido no es promesa también puedo odiar en una iglesia y eso es santificada la palabra que
Не хочу оказаться у тебя в голове, крадя секунды у твоих целей, такая боль, интимный ритм, это не обещание, я могу возненавидеть даже в церкви, и это осквернит слово,
Te lleva a calmar la debil la poseída la vida no se nos ira ya mirate siéntete yo se que lo quieres ver tu alma en el infierno y tu cuerpo ardera también santificada la palabra que te lleva
Которое ведет тебя к успокоению, слабости, одержимости, жизнь не покинет нас, посмотри, почувствуй, я знаю, что ты хочешь видеть свою душу в аду, и твое тело тоже сгорит. Оскверненное слово ведет тебя
A calmar la debil la poseída la vida no se nos ira ya mirate siént
К успокоению, к слабости, к одержимости, жизнь не покинет нас, посмотри, почувствуй,
Ete yo se que lo quieres ver tu alma en el infierno y tu cuerpo ardera también .Estoy ardiendo padre
Я знаю, что ты хочешь видеть свою душу в аду, и твое тело тоже сгорит. Я горю, отец





Writer(s): Chico Buarte, Francis Hime


Attention! Feel free to leave feedback.