Luciana Souza - Fire and Wood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luciana Souza - Fire and Wood




The lights of São Paulo are flashing
Огни Сан-Паулу сверкают.
Your car sends you crashing forever along
Твоя машина заставляет тебя вечно терпеть крушение.
The clocks were turned back, you remember
Часы повернулись вспять, ты помнишь,
I think it's still November
я думаю, что сейчас еще ноябрь.
But the party is on
Но вечеринка уже началась
We're off to the hills on the back road
Мы едем к холмам по проселочной дороге.
Our best friend has his kit, there's nothing to smoke
У нашего лучшего друга есть аптечка, курить нечего.
He's nothing but another pretender
Он всего лишь очередной притворщик.
A trust-fund West Ender
Трастовый фонд West Ender
He's rich but he's broke
Он богат, но беден.
Fire and wood
Огонь и дрова
We're burning it down
Мы сжигаем все дотла.
The whiskey is good
Виски-это хорошо.
We own this damn town
Мы владеем этим чертовым городом.
We're off to the Forró for dancing
Мы отправляемся в Форро на танцы.
In minutes we're prancing to the V.I.P. room
Через несколько минут мы скачем в VIP-комнату.
We're back on the floor in a half- beat
Мы возвращаемся на танцпол в полуобороте.
Then back out on the street
А потом снова на улицу.
I lost my perfume!
Я потеряла свои духи!
The art dealer's house is a beauty
Дом арт-дилера-это красота.
His son is a cutie
Его сын-милашка.
His father has galleries he runs
У его отца есть галереи, которыми он управляет.
We're turning the world on its head
Мы переворачиваем мир с ног на голову.
Then off to his bed
Потом в постель.
For some conjugal fun
Ради супружеских забав.
Fire and wood
Огонь и дрова
We're burning it down
Мы сжигаем все дотла.
The whiskey is good
Виски-это хорошо.
We own this damn town
Мы владеем этим чертовым городом.
I didn't mean what I said
Я не имел в виду то, что сказал,
Come back, come back
Вернись, вернись.
The good times are all still ahead
Хорошие времена еще впереди.
Come back, come back
Вернись, вернись.
Back down the road that we came up
Назад по дороге, по которой мы пришли.
The street signs are glowing, the houses are gone
Уличные знаки светятся, домов больше нет.
The dawn is a sky full of embers
Рассвет-это небо, полное углей.
It's still November
Еще ноябрь.
And summer is on
И лето продолжается.
We'll go back to my place for music
Мы вернемся ко мне домой за музыкой.
Then off to the airport-
А потом-в аэропорт...
A flight to the shore!
Полет к берегу!
We're living the lives we were born for
Мы живем жизнью, для которой были рождены.
We're going nowhere, but at least we're not poor!
Мы идем в никуда, но, по крайней мере, мы не бедны!
Fire and wood
Огонь и дрова
We're burning it down
Мы сжигаем все дотла.
The whiskey is good
Виски-это хорошо.
We own this damn town
Мы владеем этим чертовым городом.





Writer(s): David Hurst Batteau, Lawrence A Klein, Luciana Souza


Attention! Feel free to leave feedback.