Luciana Souza - Never Die Young - translation of the lyrics into German

Never Die Young - Luciana Souzatranslation in German




Never Die Young
Niemals Jung Sterben
When the angels came down
Als die Engel herunterkamen
Did they give you a choice?
Gaben sie dir eine Wahl?
Would they have let you stay where you were?
Hätten sie dich dort bleiben lassen, wo du warst?
Not to live here in pain
Nicht hier im Schmerz zu leben
Should not bring you shame
Sollte dir keine Scham bereiten
And the light is so hard to deter
Und das Licht ist so schwer abzuwehren
Well did the gates of heaven
Nun, sahen die Tore des Himmels
Look just as you thought?
Genau so aus, wie du dachtest?
Did Sister Mary describe them quite well?
Hat Schwester Mary sie recht gut beschrieben?
Years of Catholic school were all good to you
Die Jahre der katholischen Schule waren gut für dich
Because you were the angel who fell
Weil du der Engel warst, der fiel
And I am the one who will never die young
Und ich bin diejenige, die niemals jung sterben wird
I am a martyr and I cannot hide
Ich bin eine Märtyrerin und kann mich nicht verstecken
But I'm not a winner
Aber ich bin keine Gewinnerin
I am just brilliantly bitter
Ich bin einfach brillant verbittert
I'm sealed by my skin
Ich bin versiegelt durch meine Haut
But broken inside
Aber innerlich zerbrochen
Angels are fragile
Engel sind zerbrechlich
And devils are hot
Und Teufel sind heiß
And life is a masquerade
Und das Leben ist eine Maskerade
Colors will blend
Farben werden verschmelzen
And hearts will all mend
Und Herzen werden alle heilen
Just tell me you were never afraid
Sag mir nur, dass du niemals Angst hattest
'Cause I am the one who will never die young
Denn ich bin diejenige, die niemals jung sterben wird
I am a martyr and I cannot hide
Ich bin eine Märtyrerin und kann mich nicht verstecken
But I'm not a winner
Aber ich bin keine Gewinnerin
I am just brilliantly bitter
Ich bin einfach brillant verbittert
I'm sealed by my skin
Ich bin versiegelt durch meine Haut
But broken inside
Aber innerlich zerbrochen
And there are babies laughing
Und da sind Babys, die lachen
And children running
Und Kinder, die rennen
And they say "read me a book, oh sing me a song,"
Und sie sagen "lies mir ein Buch vor, oh sing mir ein Lied,"
And I was the one who I felt so, so sorry for
Und ich war diejenige, die mir so, so leid tat
But you are the one who is gone
Aber du bist derjenige, der gegangen ist
So will you save me a seat
Also wirst du mir einen Platz freihalten
If I make it that far?
Wenn ich es so weit schaffe?
Will you even know
Wirst du überhaupt wissen
That I am the one?
Dass ich diejenige bin?
I will be old
Ich werde alt sein
For the angels have told me
Denn die Engel haben es mir gesagt
That I will never die young
Dass ich niemals jung sterben werde
'Cause I am the one who will never die young
Denn ich bin diejenige, die niemals jung sterben wird
I am a martyr and I cannot hide
Ich bin eine Märtyrerin und kann mich nicht verstecken
But I'm not a winner
Aber ich bin keine Gewinnerin
I am just brilliantly bitter
Ich bin einfach brillant verbittert
I'm sealed by my skin
Ich bin versiegelt durch meine Haut
But broken inside
Aber innerlich zerbrochen
And I will be old
Und ich werde alt sein
For the angels have told me
Denn die Engel haben es mir gesagt
That I will never die young
Dass ich niemals jung sterben werde
I'll never die young
Ich werde niemals jung sterben





Writer(s): James Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.