Lyrics and translation Luciana Souza - Waters of March
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waters of March
Воды марта
A
stick
a
stone
Палочка,
камень,
It's
the
end
of
the
road
Конец
пути,
It's
the
rest
of
the
stump
Остаток
пня,
It's
a
little
alone
Немного
одиночества,
It's
a
sliver
of
glass
Осколок
стекла,
It
is
life,
it's
the
sun
Это
жизнь,
это
солнце,
It
is
night,
it
is
death
Это
ночь,
это
смерть,
It's
a
trap,
it's
a
gun.
Это
капкан,
это
ружье.
The
oak
when
it
blooms
Дуб,
когда
цветет,
A
fox
in
the
brush
Лиса
в
кустах,
The
knot
in
the
wood
Сучок
на
дереве,
The
song
of
the
thrush
Песня
дрозда,
The
wood
of
the
wind
Шум
ветра,
A
cliff,
a
fall
Утес,
падение,
A
scratch,
a
lump
Царапина,
шишка,
It
is
nothing
at
all
Это
ничегошеньки,
It's
the
wind
blowing
free
Это
ветер,
веющий
свободно,
It's
the
end
of
a
slope
Это
конец
склона,
It's
a
beam,
it's
a
void
Это
балка,
это
пустота,
It's
a
hunch,
it's
a
hope
Это
предчувствие,
это
надежда,
And
the
riverbank
talks
И
берег
реки
говорит
Of
the
water
of
march
О
водах
марта,
It's
the
end
of
the
strain
Это
конец
напряжения,
It's
the
joy
in
your
heart
Это
радость
в
твоем
сердце,
The
foot,
the
ground
Ступня,
земля,
The
flesh,
the
bone
Плоть,
кость,
The
beat
of
the
road
Ритм
дороги,
A
slingshot
stone
Камень
из
рогатки,
A
fish,
a
flash
Рыба,
всплеск,
A
silvery
glow
Серебристое
сияние,
A
fight,
a
bet
Драка,
пари,
The
range
of
the
bow
Дальность
полета
стрелы,
The
bed
of
the
well
Дно
колодца,
The
end
of
the
line
Конец
пути,
The
dismay
in
the
face
Смятение
на
лице,
It's
a
loss,
it's
a
find
Это
потеря,
это
находка,
A
spear,
a
spike
Копье,
острие,
A
point,
a
nail
Точка,
гвоздь,
A
drip,
a
drop
Капля,
падение,
The
end
of
the
tale
Конец
истории,
A
truckload
of
bricks
Грузовик
с
кирпичами
In
the
soft
morning
light
В
мягком
утреннем
свете,
The
shot
of
a
gun
Выстрел
из
ружья
In
the
dead
of
the
night
Посреди
ночи,
A
mile,
a
must
Миля,
необходимость,
A
thrust,
a
bump
Толчок,
удар,
It's
a
girl,
it's
a
rhyme
Это
девушка,
это
рифма,
It's
the
cold,
it's
the
mumps
Это
холод,
это
свинка,
The
plan
of
the
house
План
дома,
The
body
in
bed
Тело
в
постели,
The
car
that
got
stuck
Застрявшая
машина,
It's
the
mud,
it's
the
mud
Это
грязь,
это
грязь,
A
float,
a
drift
Поплавок,
течение,
A
flight,
a
wing
Полет,
крыло,
A
hawk,
a
quail
Ястреб,
перепел,
The
promise
of
spring
Обещание
весны,
And
the
riverbanks
talks
И
берег
реки
говорит
Of
the
waters
of
march
О
водах
марта,
It's
the
promise
of
life
Это
обещание
жизни,
It's
the
joy
in
your
heart
Это
радость
в
твоем
сердце,
A
snake,
a
stick
Змея,
палка,
It
is
John,
it
is
Joe
Это
Джон,
это
Джо,
It's
a
thorn
in
your
hand
Это
завязь
в
твоей
руке,
And
a
cut
on
your
toe
И
порез
на
твоем
пальце,
A
point,
a
grain
Точка,
зерно,
A
bee,
a
bite
Пчела,
укус,
A
blink,
a
buzzard
Мгновение
ока,
канюк,
The
sudden
stroke
of
night
Внезапный
удар
ночи,
A
pin,
a
needle
Булавка,
игла,
A
sting,
a
pain
Укол,
боль,
A
snail,
a
riddle
Улитка,
загадка,
A
weep,
a
stain
Плач,
пятно,
A
pass
in
the
mountains
Перевал
в
горах,
A
horse,
a
mule
Лошадь,
мул,
In
the
distance
the
shelves
Вдали
по
склонам
Rode
three
shadows
of
blue
Скакали
три
синих
тени,
And
the
riverbank
talks
И
берег
реки
говорит
Of
the
promise
of
life
Об
обещании
жизни
In
your
heart,
in
your
heart
В
твоем
сердце,
в
твоем
сердце,
A
stick,
a
stone
Палочка,
камень,
The
end
of
the
load
Конец
пути,
The
rest
of
the
stump
Остаток
пня,
A
lonesome
road
Одинокая
дорога,
A
sliver
of
glass
Осколок
стекла,
A
life,
the
sun
Жизнь,
солнце,
A
night,
a
death
Ночь,
смерть,
The
end
of
the
run
Конец
пути,
And
the
riverbank
talks
И
берег
реки
говорит
Of
the
waters
of
march
О
водах
марта,
It's
the
end
of
all
strain
Это
конец
всех
тягот,
It's
the
joy
in
your
heart
Это
радость
в
твоем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.