Luciano D'Abbruzzo - Ti lascio - translation of the lyrics into German

Ti lascio - Luciano D'Abbruzzotranslation in German




Ti lascio
Ich lasse dich
Ti lascio pezzi cuore sotto la finestra
Ich hinterlasse Herzensstücke unter deinem Fenster
perché Caronte donna non mi fa più passare
denn Charon, Frau, lässt mich nicht mehr vorüberfahren
Ti lascio pezzi di cioccolato fondente
Ich hinterlasse Stücke dunkler Schokolade
perché fusi già lo siamo
denn geschmolzen sind wir bereits
il participio giusto per me sarà fottuto
das rechte Partizip für mich wird 'gef****' sein
Ti lascio ancora una volta
Ich verlasse dich noch einmal
ti lascio ma resto dietro la porta
Ich verlasse dich, doch bleibe hinter der Tür
Questo dannato suono di campane
Dieser verdammte Glockenklang
del mio paese che sia interdetto
meines Dorfes, das verbannt sein mag
non mi fa concentrare per niente
lässt mich nicht zur Ruhe kommen
ti lascio pezzi di canzoni sopra la soffitta
Ich hinterlasse Liederfetzen auf dem Dachboden
che per me non ha più scale
der für mich keine Treppe mehr hat
Ti lascio ancora una volta
Ich verlasse dich noch einmal
sarà stata tua madre o tuo padre
Es war wohl deine Mutter oder dein Vater
io ad aprirci la porta
ich bin es, der uns die Tür geöffnet hat
Ti lascio sarò una cartello stradale
Ich verlasse dich, werde ein Straßenschild sein
voglio indicarti soltanto ciò che ti può fare male
will dir nur zeigen, was dir schaden kann
Ti lascio poi torno un'altra volta
Ich verlasse dich, kehre noch einmal zurück
sarò sempre tuo padre
ich werde stets dein Vater sein
dietro la porta
hinter der Tür






Attention! Feel free to leave feedback.