Luciano Pavarotti - Live Like Horses (Remastered 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luciano Pavarotti - Live Like Horses (Remastered 2017)




Live Like Horses (Remastered 2017)
Жить как кони (Ремастеринг 2017)
I can't control this flesh and blood
Не могу я совладать с этой плотью и кровью,
That's wrapped around my bones
Что обвивает мои кости.
It moves beneath me like a river
Она движется подо мной, словно река,
Into the great unknown
В великий неведомый край.
I stepped onto the moving stairs
Я ступил на движущийся эскалатор,
Before I could tie my shoes
Даже не завязав шнурки.
Pried a harp out the fingers of a renegade
Вырвал арфу из рук отступника,
Who lived and died the blues
Что жил и умер, играя блюз.
And his promise made was never clear
И его обещание так и осталось неясным,
It just carved itself in me
Оно просто врезалось в мою память.
All I saw was frost inside my head
Я видел только иней в своей голове
On the night he said to me
В ту ночь, когда он сказал мне:
Someday we'll live like horses
Когда-нибудь мы будем жить, как кони,
Free rein from your old iron fences
Свободные от твоих старых железных оков.
There's more ways than one to regain your senses
Есть много способов вернуть себе чувства,
Break out the stalls and we'll live like horses
Вырвемся из стойла, и будем жить, как кони.
We're the victims of the heartbreak
Мы жертвы сердечной боли,
That kept us short of breath
Что лишала нас дыхания.
Trapped above these bloodless streets
В ловушке над этими безжизненными улицами,
Without a safety net
Без страховочной сети.
I stood in line to join the trial
Я стоял в очереди, чтобы присоединиться к испытанию,
One more customer of fate
Еще один клиент судьбы.
Claimed a spoke in the wheel of the wagon train
Заявил права на спицу в колесе фургона,
On the road to the golden gate
На пути к золотым воротам.
On the flat cracked desert I jumped ship
В потрескавшейся пустыне я покинул корабль,
It just made sense to me
Это просто имело для меня смысл.
I've spent too long in the belly of the beast
Я слишком долго провел в чреве зверя,
And now I shall be free
И теперь я буду свободен.
Luciano Pavarotti:
Лучано Паваротти:
I can't control this flesh and blood
Не могу я совладать с этой плотью и кровью,
That's wrapped around my bones
Что обвивает мои кости.
It moves beneath me like a river
Она движется подо мной, словно река,
Into the great unknown
В великий неведомый край.
Источник teksty-pesenok.ru
Источник teksty-pesenok.ru
I stepped onto the moving stairs
Я ступил на движущийся эскалатор,
Before I could tie my shoes
Даже не завязав шнурки.
Pried a harp out the fingers of a renegade
Вырвал арфу из рук отступника,
Who lived and died the blues
Что жил и умер, играя блюз.
La promessa non fu chiara
Обещание не было ясным,
S'erra solo impressa in me
Оно лишь отпечаталось во мне.
Vidi solo il gelo dentro me
Я видел лишь мороз внутри себя
Quella notte dise a me
В ту ночь, он сказал мне:
Vivrem comme cavalli
Мы будем жить, как кони,
Liberi dai recinti di ferro
Свободные от железных оград,
Che piu non voglio
Которые больше не хочу,
Rinnegare i sensi
Отрекаться от чувств.
Su dai fuggiam
Давай, убежим,
Vivrem comme cavalli
Мы будем жить, как кони.
We're the victims of the heartbreak
Мы жертвы сердечной боли,
That kept us short of breath
Что лишала нас дыхания.
Trapped above these bloodless streets
В ловушке над этими безжизненными улицами,
Without a safety net
Без страховочной сети.
I stood in line to join the trial One more customer of fate
Я стоял в очереди, чтобы присоединиться к испытанию, еще один клиент судьбы.
Claimed a spoke in the wheel of the wagon train
Заявил права на спицу в колесе фургона,
On the road to the golden gate
На пути к золотым воротам.
Nel deserto la nave abbandonai
В пустыне я покинул корабль,
Per me aveva senso
Для меня это имело смысл.
Son stato troppo tempo nella bestia
Я слишком долго был внутри зверя,
Ed ora saro libero
И теперь я буду свободен.
Someday We'll live like horses
Когда-нибудь мы будем жить, как кони,
Free reign from your old iron fences
Свободные от твоих старых железных оков.
There's more ways than one to regain your senses
Есть много способов вернуть себе чувства,
Break out the stalls and we'll live like horses
Вырвемся из стойла, и будем жить, как кони.
Someday
Когда-нибудь.
Liberi dai ricenti di ferro
Свободные от железных оград,
Che piu non voglio
Которые больше не хочу,
Rinnegare i sensi
Отрекаться от чувств.
Su dai fuggiam
Давай, убежим,
Vivrem comme cavalli
Мы будем жить, как кони.





Writer(s): TAUPIN BERNARD J P, JOHN ELTON

Luciano Pavarotti - Pavarotti - The Greatest Hits
Album
Pavarotti - The Greatest Hits
date of release
07-06-2019

1 La Traviata: "Libiamo ne' lieti calici" (Brindisi)
2 Funiculì, funiculà
3 My Way (Live)
4 Turandot: "Nessun dorma!" (Live)
5 When We Dance (Live)
6 You're The First, The Last, My Everything (Live)
7 It's A Man's World (Live)
8 Perfect Day (Live)
9 Holy Mother (Live)
10 The Magic Of Love (Live)
11 Too Much Love Will Kill You (Live)
12 Peace Just Wanted To Be Free (Live)
13 Live Like Horses (Remastered 2017)
14 I Hate You Then I Love You (Live)
15 Hero
16 Les pêcheurs de perles, WD 13: "Au fond du temple saint"
17 Otello: "Sì, pel ciel marmoreo giuro!" (Live)
18 Beatrice di Tenda: Angiol di pace (Live)
19 Miserere (Live)
20 Notte 'e piscatore (Live)
21 Santa Lucia
22 Buongiorno a te
23 Mattinata, Op. 5
24 Core 'ngrato
25 Panis Angelicus, Op.12/V
26 O Holy Night
27 Mamma
28 Messa da Requiem: 2h. Ingemisco
29 Ave Maria, D. 839 (Arr. Gamley)
30 Non ti scordar di me
31 La Mia Canzone Al Vento
32 'A vucchella
33 Torna a Surriento
34 Soirées musicales: 8. La Danza
35 O sole mio
36 Rigoletto: "Questa o quella"
37 L'Africaine: "Mi batte il cor... O Paradiso!"
38 Fedora: "Amor ti vieta"
39 Madama Butterfly: "Addio, fiorito asil" (Live)
40 La Fanciulla del West: "Ch'ella mi creda libero e lontano"
41 Aida: "Celeste Aida"
42 Der Rosenkavalier, Op.59, TrV 227: "Di rigori armato il seno"
43 La Gioconda: "Cielo e mar!"
44 L'ultima canzone
45 Miss Sarajevo
46 Tosca: "Recondita armonia"
47 Werther: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
48 Martha: "M'appari"
49 Manon Lescaut: "Donna non vidi mai"
50 La Favorita: "Spirto gentil, de' sogni miei"
51 Carmen, WD 31, Act II: "La fleur que tu m'avais jetée"
52 La Bohème: "O soave fanciulla"
53 Tosca: "E lucevan le stelle"
54 Rigoletto: "La donna è mobile"
55 Il Trovatore: "Di quella pira"
56 "Una furtiva lagrima"
57 La fille du régiment: "Pour mon âme quel destin"
58 Andrea Chénier: "Come un bel dì di maggio"
59 Turandot: "Nessun dorma!"
60 Puccini: La Bohème / Act 1 - "Che gelida manina"
61 Granada (Live)
62 Caruso
63 Nel blu, dipinto di blu (Volare)
64 Vivere
65 Passione
66 Ti adoro


Attention! Feel free to leave feedback.