Lyrics and translation Luciano Pavarotti feat. Mirella Freni, Berliner Philharmoniker & Herbert von Karajan - La bohème, Act I: "O soave fanciulla"
La bohème, Act I: "O soave fanciulla"
Богема, Акт I: "О, милое дитя"
Soave
fanciulla,
o
dolce
viso
Милое
дитя,
о,
нежный
облик
Di
mite
circonfuso
alba
lunar
Озаренный
мягким
светом
луны
In
te,
vivo
ravviso
il
sogno
В
тебе
я
вижу
воплощенным
сон
Ch'io
vorrei
sempre
sognar!
Который
мне
хотелось
бы
вечно
сниться!
Ah!
Tu
sol
comandi,
amor!
Ах!
Только
ты
властна,
любовь!
Fremon
già
nell'anima
Уже
трепещут
в
душе
Le
dolcezze
estreme
Наивысшие
сладости
Nel
bacio
freme
amor!
В
поцелуе
страстно
пылает
любовь!
Oh!
Come
dolci
scendono
О,
как
сладко
проникают
Le
sue
lusinghe
al
core
В
сердце
её
чары
Tu
sol
comandi,
amore!
Только
ты
властна,
любовь!
No,
per
pietà!
Нет,
ради
Бога!
V'aspettan
gli
amici
Друзья
тебя
ждут
Già
mi
mandi
via?
Ты
уже
прогоняешь
меня?
Vorrei
dir...
Ma
non
oso
Я
хотел
бы
сказать...
Но
не
смею
Se
venissi
con
voi?
Если
я
пойду
с
вами?
Che?...
Mimì?
Что?...
Мими?
Sarebbe
così
dolce
restar
qui
Было
бы
так
приятно
остаться
здесь
C'è
freddo
fuori
На
улице
холодно
Vi
starò
vicina!
Я
буду
рядом
с
тобой!
E
al
ritorno?
А
по
возвращении?
Curioso!
Странный
вопрос!
Dammi
il
braccio,
mia
piccina
Дай
мне
руку,
моя
малышка
Obbedisco,
signor!
Слушаюсь,
господин!
Che
m'ami
di'
Разве
ты
не
любишь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Puccini
Attention! Feel free to leave feedback.