Luciano Pavarotti feat. Ingvar Wixell, Mirella Freni, Lorenzo Saccomani, Vincenzo Bello, The London Opera Chorus, Finchley Children's Music Group, National Philharmonic Orchestra & Giuseppe Patanè - Pagliacci, Act II: "No, Pagliaccio non son.Suvvia, cosi terribile" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luciano Pavarotti feat. Ingvar Wixell, Mirella Freni, Lorenzo Saccomani, Vincenzo Bello, The London Opera Chorus, Finchley Children's Music Group, National Philharmonic Orchestra & Giuseppe Patanè - Pagliacci, Act II: "No, Pagliaccio non son.Suvvia, cosi terribile"




Pagliacci, Act II: "No, Pagliaccio non son.Suvvia, cosi terribile"
Паяцы, Акт II: "Нет, я не Паяц. Ну же, такой ужасный"
Recitar! Mentre preso dal delirio,
Играть! Пока, охваченный бредом,
Non so più quel che dico,
Я не знаю, что говорю,
E quel che faccio!
И что делаю!
Eppur è d'uopo, sforzati!
И все же нужно, соберись!
Bah! sei tu forse un uom?
Ба! Ты что, мужчина?
Tu se' Pagliaccio!
Ты Паяц!
Vesti la giubba,
Надень костюм,
E la faccia infarina.
И напудри лицо.
La gente paga, e rider vuole qua.
Люди платят и хотят смеха здесь.
E se Arlecchin t'invola Colombina,
И если Арлекин украдет у тебя Коломбину,
Ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà!
Смейся, Паяц, и все будут аплодировать!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto
Преврати в шутки муки и плач
In una smorfia il singhiozzo e 'l dolor, Ah!
В гримасу рыдания и боль, Ах!
Ridi, Pagliaccio,
Смейся, Паяц,
Sul tuo amore infranto!
Над своей разбитой любовью!
Ridi del duol, che t'avvelena il cor!
Смейся над горем, которое отравляет твое сердце!
(End)
(Конец)





Writer(s): Ruggero Leoncavallo


Attention! Feel free to leave feedback.