Luciano Pavarotti feat. John Wustman - Pietà, Signore - translation of the lyrics into German

Pietà, Signore - Luciano Pavarotti translation in German




Pietà, Signore
Erbarmung, Herrin
Pietà Signora, di me dolente, Signor pietà
Erbarme dich, Herrin, mein Schmerzerfüllter, Herrin erbarme dich
Se a te giunge il mio pregar non mi punisca il tuo rigor
Wenn mein Gebet zu dir gelangt, bestrafe mich nicht mit deiner Strenge
Me lo severi, clementi ognora volgi i
Sei mir gnädig, immer barmherzig wende deine
Tuoi guardie sopra di me, sopra di me
Blicke mir zu, mir zu
Non fia mai che dell'inferno sia
Niemals soll ich in der Hölle durch
Dannato nel fuoco eterno dal tuo rigor
Ewiges Feuer verdammt sein durch deine Strenge
Gran Dio, giammai sia dannato nel fuoco
Große Göttin, niemals sei verdammt im ewigen
Eterno dal tuo rigor, dal tuo rigor
Feuer durch deine Strenge, deine Strenge
Pietà Signore, Signor pietà, di me dolente
Erbarmung Herrin, Herrin erbarmung, mein Schmerzerfüllter
Se a te giunge il mio pregar, il mio pregar
Wenn mein Gebet zu dir gelangt, mein Gebet
Me lo severi, clementi ognora, volgi i tuoi sguardi
Sei mir gnädig, immer barmherzig wende deine Blicke
Devolgi sguardi su me Signor, su me Signor
Wende Blicke auf mich Herrin, auf mich Herrin
Pietà Signore di me dolente
Erbarmung Herrin mein Schmerzerfüllter
Signor pietà, se a te giunge il mio
Herrin erbarmung, wenn mein Gebet zu
Pregar non mi punisca il tuo rigor
Dir gelangt, bestrafe mich nicht mit deiner Strenge
Me lo severi, clementi ognora, volgi i
Sei mir gnädig, immer barmherzig wende deine
Tuoi sguardi sopra di me, sopra di me
Blicke auf mich, auf mich
Non fia mai che dell'inferno sia
Niemals soll ich in der Hölle durch
Dannato nel fuoco eterno dal tuo rigor
Ewiges Feuer verdammt sein durch deine Strenge
Gran Dio giammai sia dannato nel fuoco
Große Göttin niemals sei verdammt im ewigen
Eterno dal tuo rigor, dal tuo rigor
Feuer durch deine Strenge, deine Strenge






Attention! Feel free to leave feedback.