Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rigoletto: "Bella figlia dell'amore"
Риголетто: "Прекрасная дочь любви"
Bella
figlia
dell'amore
schiavo
son
dei
mezzi
tuoi
con
un
detto
Прекрасная
дочь
любви,
я
раб
твоих
чар,
одним
лишь
словом
Un
detto
sol
tu
puoi
le
mie
pene,
le
mie
pene
consolar
Лишь
одним
словом
ты
сможешь
мои
страданья,
мои
страданья
унять
Vieni
e
senti
del
mio
core
il
frequente
palpitare
con
un
detto
Приди
и
чувствуй,
как
часто
мое
сердце
бьется,
одним
лишь
словом
Un
detto
sol
tu
puoi
le
mie
pene,
le
mie
pene
consolar
Лишь
одним
словом
ты
сможешь
мои
страданья,
мои
страданья
унять
T'apparito
bel
decoro
che
i
tuoi
bali
costan
poco
Твой
милый
образ
так
легкомыслен,
что
твои
шутки
стоят
немного
Non
così
guardate,
amabile
Не
так
смотришь,
возлюбленная
Or
tu
vuol
che
il
vostro
gioco
de'
miei
peli
soprezzar
Теперь
ты
хочешь,
чтоб
ваша
игра
презирала
мои
седины
A
me
non
m'invoca
Меня
не
зови
Taci,
il
piangere
non
va
Молчи,
слезы
не
помогут
Che
in
questo
modo
ci
vogl'odiare
Лишь
ненависть
в
нас
пробудят
они
Taci,
il
piangere
non
va
Молчи,
слезы
не
помогут
Bella
figlia
dell'amore!
Прекрасная
дочь
любви!
Le
carezze
e
i
baci!
Ласки
и
поцелуи!
Schiavo
son
de'
vezzi
tuoi!
Я
раб
твоих
чар!
Giuro
inveri
mi
devo
a
te
Клянусь,
я
твой
навеки
Sol
le
tu
puoi
le
mie
pene,
le
mie
pene
consolar
Лишь
ты
одна
мои
страданья,
мои
страданья
унять
Le
mie
pene,
le
mie
pene
consolar
Мои
страданья,
мои
страданья
унять
Le
mie
pene,
le
mie
pene
consolar
Мои
страданья,
мои
страданья
унять
Vieni,
senti
del
mio
core
il
frequente,
palpitante
del
tuo
core
Приди,
почувствуй,
как
часто
мое
сердце
бьется,
трепещет
твое
сердце
Vieni,
senti
del
mio
core
il
frequente,
palpitante
sollevar
Приди,
почувствуй,
как
часто
мое
сердце
бьется,
трепещет
Sedati
nella
torre
la
faccia
propizia
Сядь
в
башне,
лицо
поверни
Sedati
nella
torre
la
faccia
propizia
Сядь
в
башне,
лицо
поверни
Vieni,
vieni,
vieni
Приди,
приди,
приди
Modi,
ritorna
a
casa,
oro
prendi
un
destriero
Моди,
вернись
домой,
возьми
золото
и
коня
Una
veste
viril
che
t'apprestai,
e
per
Verona
parti
Мужское
платье,
что
я
приготовил,
и
в
Верону
отправляйся
Sarò
io
pur
doman
Я
прибуду
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Rigoletto: Scena e Duetto. "Pari siamo"
2
Rigoletto: "Gran nuova! Gran nuova!" - "Tutto è gioia, tutto è festa" (Scena e Coro)
3
Rigoletto: "Giovanni, ho dei rimorsi...E il sol dell'anima"
4
Rigoletto: "Figlia..Mio padre!"..."Quanto dolor"
5
Rigoletto: "Ch'io gli parti...Voi congiuraste contro noi"
6
Rigoletto: "Che m'ami, deh, ripetimi" - "Addio... speranza ed anima"
7
Rigoletto: Scena ed Aria. "Gualtier Maldè" - "Caro nome"
8
Rigoletto: "Quel vecchio maledivami...Va, non ho niente"
9
Rigoletto: Scena e Canzona. "E l'ami!"
10
Rigoletto: "Mio padre!...Compiuto pur quanto"
11
Rigoletto: "Veglia, o donna, questa fior"
12
Rigoletto: "La donna è mobile" - "E là il vostr'uomo"
13
Rigoletto: "Cortigiani, vil razza dannata...Ebben piango"
14
Rigoletto: "Zitti, zitti...Soccorso, padre mio"
15
Rigoletto: Scena e Coro - Finale I. "Riedo!... Perché?"
16
Rigoletto: "Duca, duca!" (Scena) - "Scorrendo uniti" (Coro)
17
Rigoletto: "Venti scudi hai tu detto"
18
Rigoletto: "Possente amor"
19
Rigoletto: Quartetto. "Un dì, se ben rammentomi"
20
Rigoletto: "Bella figlia dell'amore"
21
Rigoletto: Scena ed Aria. "Povero Rigoletto!" "La rà, la rà"
22
Rigoletto: "Ella mi fu rapita...Parmi veder le lagrime"
23
Rigoletto: "Schiudete, ire al carcere"
24
Rigoletto: "Questa o quella...Partite? Crudele!"
25
Rigoletto: Introduzione. "Della mia bella incognita borghese"
26
Rigoletto: "Ah, più non ragiono!..."
27
Rigoletto: "V'ho ingannato" - "Lassù... in cielo"
28
Rigoletto: "Della vendetta alfin...Chi è mai"
Attention! Feel free to leave feedback.