Luciano Pavarotti - L'ultima canzone - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luciano Pavarotti - L'ultima canzone




L'ultima canzone
The Last Song
M'han detto che domani
They told me that tomorrow
Nina, vi fate sposa
Nina, you're getting married
Ed io vi canto ancor la serenata
And I will still sing you the serenade
Là, nei deserti piani
There, in the desert plains
Là, ne la valle ombrosa
There, in the shady valley
Oh, quante volte a voi l'ho ricantata
Oh, how many times have I sung it to you
Oh, quante volte a voi l'ho ricantata
Oh, how many times have I sung it to you
Foglia di rosa, o fiore d'amaranto
Rose leaf, or amaranth flower
Se ti fai sposa
If you get married
Io ti sto sempre accanto
I will always be by your side
Se ti fai sposa
If you get married
Io ti sto sempre accanto
I will always be by your side
Foglia di rosa
Rose leaf
Domani avrete intorno
Tomorrow you will have around
Feste sorrisi e fiori
Party, smiles, and flowers
penserete ai nostri vecchi amori
Nor will you think of our old loves
Ma sempre, notte e giorno
But always, night and day
Piena di passione
Full of passion
Verrà gemendo a voi la mia canzone
My song will come to you with a sigh
Verrà gemendo la mia canzone
My song will come with a sigh
Foglia di menta, o fiore di granato
Mint leaf, or pomegranate flower
Nina, rammenta i baci che t'ho dato
Nina, remember the kisses I gave you
Nina, rammenta i baci che t'ho dato
Nina, remember the kisses I gave you
Foglia di menta.
Mint leaf





Writer(s): FARIS, CIMINO; PAOLO TOSTI


Attention! Feel free to leave feedback.