Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turandot / Act 3: "Nessun dorma" - Live
Turandot / Akt 3: "Keiner schlafe" - Live
Nessun
dorma!
Nessun
dorma!
Tu
pure,
o
Principessa,
Keiner
schlafe!
Keiner
schlafe!
Auch
du
nicht,
Prinzessin,
Nella
tua
fredda
stanza
in
deinem
kalten
Gemach,
Guardi
le
stelle
blickst
auf
zu
den
Sternen,
Che
tremano
d'amore
e
di
speranza...
die
vor
Liebe
und
Hoffnung
beben...
Ma
il
mio
mistero
è
chiuso
in
me,
Doch
mein
Geheimnis
ist
in
mir
verschlossen,
Il
nome
mio
nessun
saprà!
meinen
Namen
wird
niemand
erfahren!
No,
no,
sulla
tua
bocca
lo
dirò,
Nein,
nein,
auf
deinen
Mund
werde
ich
ihn
sagen,
Quando
la
luce
splenderà!
wenn
das
Licht
erstrahlt!
Ed
il
mio
bacio
scioglierà
il
silenzio
Und
mein
Kuss
wird
das
Schweigen
lösen,
Che
ti
fa
mia.
das
dich
zu
meiner
macht.
Il
nome
suo
nessun
saprà...
Ihren
Namen
wird
niemand
erfahren...
E
noi
dovrem,
ahimè,
morir,
morir!
Und
wir
müssen,
ach,
sterben,
sterben!
Dilegua,
o
notte!
Tramontate,
stelle!
Schwind
hin,
o
Nacht!
Verblasst,
ihr
Sterne!
Tramontate,
stelle!
All'alba
vincerò!
Verblasst,
ihr
Sterne!
Im
Morgengrauen
werde
ich
siegen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Puccini, Joerg Evers
Attention! Feel free to leave feedback.