Umberto Giordano, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Riccardo Chailly - Andrea Chénier / Act 4: "Come un bel dì di maggio" - translation of the lyrics into Russian

Andrea Chénier / Act 4: "Come un bel dì di maggio" - Luciano Pavarotti , Umberto Giordano , National Philharmonic Orchestra , Riccardo Chailly translation in Russian




Andrea Chénier / Act 4: "Come un bel dì di maggio"
Андре Шенье / Акт 4: "Как прекрасный день мая"
Come un bel di maggio
Как прекрасный день мая,
Che con bacio di vento
Что поцелуем ветра
E carezza di aggio
И лаской сиянья
Si spegne il firmamento
Гаснет в небе заря,
Col bacio io d'un'anima
С поцелуем души моей,
Carezza di poesia
С нежностью поэзии
Salgo l'estrema cima
Я поднимаюсь к высшей
Dell'esistenza mia
Грани бытия.
La sfera che cammina
Шар судьбы, что движется
Per ogni umana sorte
По воле рока,
Ecco, già mi avvicina
Вот, уже приближает
All'ora della morte
Меня к часу конца.
E forse pria
И быть может, прежде
Che l'ultima mia strofa
Чем последний стих мой
Sia finita
Прозвучит,
M'annuncerà il carnefice
Палач возвестит мне
La fine della vita
Конец моих дней.
Via, strofe ultima dea
Прочь, последняя муза,
Ancor dona al tuo poeta
Но ещё подари поэту
La sporca, lenta idea
Грязную, медленную мысль,
La fiamma calda sua
Его горячий свет.
Io a te, mentre tu vivi da me
Я к тебе, пока ты живёшь без меня,
Sorridi or ancora
Улыбнись ещё раз,
Tal'om per rima
Как будто бы рифмой
Il gelido spiro d'un uom che muore
Леденящий вздох умирающего.






Attention! Feel free to leave feedback.