Lyrics and translation Luciano Pavarotti feat. Rob Mathes & Bulgarian Symphony Orchestra - Tu E Il Tuo Mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu E Il Tuo Mare
You and Your Sea
Stai
cercando
di
ambiertarti
You
are
trying
to
find
your
way
E
ti
accorgi
di
esser
grande.
And
you
realize
you
are
grown
up.
Devi
prenderne
coscienza,
You
need
to
become
aware
of
it,
La
tua
vita
cambia
e
se
la
osservi,
Your
life
is
changing
and
if
you
look
at
it,
Sei
tu
e
il
tuo
mare.
It
is
you
and
your
sea.
Puoi
decidere
la
rotta,
You
can
decide
the
course,
Verso
quale
veleggiare,
Towards
which
to
sail,
Tua
questa
decisione,
This
decision
is
yours,
Nord,
sud,
ovest,
est,
North,
south,
west,
east,
à
il
tuo
timone,
yours
is
the
helm,
E
sei
tu
e
il
tuo
mare.
And
it
is
you
and
your
sea.
Vorrei
piovesse
ancora,
I
would
like
it
to
rain
again,
Il
suolo
à
troppo
impervio
The
soil
is
too
rugged
E
carico
di
male.
And
heavy
with
evil.
Vorrei
che
questa
pioggia
I
would
like
this
rain
Donasse
ispirazione
To
inspire
A
chi
non
ha
d′amore
pià
parole.
Those
who
have
no
more
words
of
love.
Se
tu
hai
scelto
per
l'inganno
If
you
have
chosen
deception
O
se
hai
scelto
di
sbagliare,
Or
if
you
have
chosen
to
make
a
mistake,
Non
pensare
mai
sia
tardi
per
virare,
Never
think
it
is
too
late
to
change
course,
Il
vento
puà
cambiare.
The
wind
can
change.
Sei
tu
e
il
tuo
mare.
It
is
you
and
your
sea.
Vorrei
piovesse
ancora...
I
would
like
it
to
rain
again...
Se
tu
hai
scelto
per
la
vita,
If
you
have
chosen
for
life,
Se
tu
hai
scelto
per
l′amore,
If
you
have
chosen
for
love,
Io
ti
dedico
un
momento,
I
dedicate
a
moment
to
you,
Il
pià
bello
di
questa
canzone.
The
most
beautiful
of
this
song.
Sei
tu
e
il
mio
mare.
It
is
you
and
my
sea.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Centonze, Andrea Bellentani, Enrico Prandi
Album
Ti Adoro
date of release
20-08-2003
Attention! Feel free to leave feedback.