Stevie Wonder feat. Michele Centonze, Jovanotti, Luciano Pavarotti, Corale di voci bianche, Liberian Children's Choir, Marco Boemi & Orchestra filarmonica di Torino - Peace Just Wanted To Be Free - Live - translation of the lyrics into German

Peace Just Wanted To Be Free - Live - Stevie Wonder , Luciano Pavarotti , Jovanotti translation in German




Peace Just Wanted To Be Free - Live
Frieden wollte nur frei sein - Live
Sweet woman child needn't cry anymore
Süßes Frauenkind, brauchst nicht mehr zu weinen
Now we all know what you've long known before
Jetzt wissen wir alle, was du schon lange vorher wusstest
Sad that it took all world's lifetime to see
Traurig, dass es ein ganzes Weltleben dauerte, um zu sehen
Peace wanted just to be free
Dass Frieden nur frei sein wollte
Strong man shall open your armor of fear
Ein starker Mann wird deinen Panzer der Angst öffnen
Your dreams of love is what brought this day here
Deine Träume von Liebe haben diesen Tag hierher gebracht
Evil is lost and hate has deceased, joy is of what we feast
Das Böse ist verloren und der Hass ist gestorben, Freude ist es, was wir genießen
For life can now live in world peace
Denn das Leben kann nun in Weltfrieden leben
Dormi piccino la guerra e finita
Schlaf, Kleines, der Krieg ist vorbei
L'acqua ed il vento saranno con te
Das Wasser und der Wind werden bei dir sein
E poi cresci piccino nell'Africa unita
Und dann wachse, Kleines, im vereinten Afrika
Dormi che noi siamo qui
Schlaf, denn wir sind hier
Dormi noi siamo con te
Schlaf, wir sind bei dir
Ritorneranno le danze e i colori
Die Tänze und Farben werden zurückkehren
Continueranno per sempre con te
Sie werden für immer bei dir bleiben
Ritroveremo profumi e sapori
Wir werden Düfte und Geschmäcke wiederfinden
Piccolo amore
Kleine Liebe
Per ogni stella che cade nel cielo
Für jeden Stern, der vom Himmel fällt
Un nuovo amore fiorisce laggiù
Erblüht dort unten eine neue Liebe
Bimbi che corrono e giocano i pace
Kinder, die rennen und in Frieden spielen
E che non piangono più
Und die nicht mehr weinen
E che non piangono
Und die nicht weinen
Sweet woman child needn't cry anymore
Süßes Frauenkind, brauchst nicht mehr zu weinen
Now we all know what you've long known before
Jetzt wissen wir alle, was du schon lange vorher wusstest
Sad that it took a world's lifetime to see
Traurig, dass es ein Weltleben dauerte, um zu sehen
Peace wanted just to be free, peace wanted just to be free
Dass Frieden nur frei sein wollte, Frieden wollte nur frei sein
Soldiers have put down their weapons of war
Soldaten haben ihre Kriegswaffen niedergelegt
Never to touch them again
Um sie nie wieder anzufassen
All through the love you can hear people say
Überall durch die Liebe kannst du die Leute sagen hören
World fighting has come to an end
Der Weltkampf ist zu Ende gekommen
Dormi piccino nell'Africa nuova
Schlaf, Kleines, im neuen Afrika
Armi e i soldati non urlano più
Waffen und Soldaten schreien nicht mehr
Sogna una notte di luce stellata
Träume von einer Nacht voller Sternenlicht
Dormi noi siamo con te
Schlaf, wir sind bei dir
Dormi che noi siamo qui
Schlaf, denn wir sind hier
Dormi noi siamo con te
Schlaf, wir sind bei dir





Writer(s): Stevie Wonder


Attention! Feel free to leave feedback.