Luciano Pavarotti feat. Bon Jovi - Let It Rain (Edited version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luciano Pavarotti feat. Bon Jovi - Let It Rain (Edited version)




Let It Rain (Edited version)
Пусть идет дождь (Edited version)
Let it Rain
Пусть идет дождь
Last night I had a dream that there would be a morning after
Прошлой ночью мне приснилось, что будет утро после
Long days, sunshine, and peace
Долгие дни, солнце и мир
Long nights of love, forgiveness, and laughter
Долгие ночи любви, прощения и смеха
Maybe it was just a dream but it could be reality
Может быть, это был всего лишь сон, но это может быть реальностью
Children are like planting seeds, youve got to let their flowers grow
Дети как посеянные семена, ты должна дать их цветам вырасти
Dont you know
Разве ты не знаешь?
F che piova, (Let it rain)
F che piova, (Пусть идет дождь)
F che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain)
F che il cielo mi lavi il dolor (Пусть небо смоет мою боль)
F che piova (Let it rain)
F che piova (Пусть идет дождь)
Che sia la pace il nome d'amor (That peace would be the name of love)
Che sia la pace il nome d'amor (Чтобы мир был именем любви)
Through the rain I saw a child just like my child
Сквозь дождь я увидел ребенка, совсем как мой ребенок
Someones son or daughter
Чей-то сын или дочь
I watched as they played for a while
Я смотрел, как они играют какое-то время
I wanted to cry, those babies just smiled
Мне хотелось плакать, эти малыши просто улыбались
Maybe it was just a dream, but it should be reality
Может быть, это был всего лишь сон, но это должно быть реальностью
A child is just Gods sign that peace and love are seeds to make
Ребенок - это просто Божий знак, что мир и любовь - это семена, чтобы создать
Tomorrow grow
Завтрашний день
F che piova, (Let it rain)
F che piova, (Пусть идет дождь)
F che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain)
F che il cielo mi lavi il dolor (Пусть небо смоет мою боль)
F che piova (Let it rain)
F che piova (Пусть идет дождь)
Che sia la pace il nome d'amor (That peace would be the name of love)
Che sia la pace il nome d'amor (Чтобы мир был именем любви)
Go on, weve tried war
Продолжай, мы пробовали войну
No one wants peace more
Никто не хочет мира больше
Than the children who ask their dads why
Чем дети, которые спрашивают своих отцов, почему
F che piova, (Let it rain)
F che piova, (Пусть идет дождь)
F che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain)
F che il cielo mi lavi il dolor (Пусть небо смоет мою боль)
F che piova (Let it rain)
F che piova (Пусть идет дождь)
Che sia la pace il nome d'amor (That peace would be the name of love)
Che sia la pace il nome d'amor (Чтобы мир был именем любви)





Writer(s): Jon Bon Jovi, M. Centonze, V. Giannetti, Mathes


Attention! Feel free to leave feedback.