Lyrics and translation Luciano Pavarotti feat. Henry Mancini - Vivere
Oggi
che
magnifica
giornata
Сегодня
такой
великолепный
день,
Che
giornata
di
felicità
Такой
счастливый
день!
La
mia
bella
donna
se
n'è
andata
Моя
прекрасная
дама
ушла,
M'ha
lasciato
al
fine
in
libertà
Наконец-то
оставив
меня
в
покое.
Son
padrone
ancor
della
mia
vita
Я
снова
хозяин
своей
жизни
E
goder
la
voglio
sempre
più
И
хочу
наслаждаться
ею
все
больше
и
больше.
Ella
m'ha
giurato
nel
partir
Уходя,
она
поклялась,
Che
non
sarebbe
ritornata
mai
più
Что
никогда
не
вернется.
Vivere
senza
malinconia
Жить
без
печали
Vivere
senza
più
gelosia
Жить
без
ревности
Senza
rimpianti
Без
сожалений
Senza
mai
più
conoscere
cos'è
l'amore
Больше
никогда
не
знать,
что
такое
любовь
Cogliere
il
più
bel
fiore
Срывать
самые
красивые
цветы
Goder
la
vita
e
far
tacere
il
cuore
Наслаждаться
жизнью
и
заглушать
голос
сердца.
Ridere
sempre
così
giocondo
Всегда
смеяться
так
радостно
Ridere
delle
follie
del
mondo
Смеяться
над
безумием
мира
Vivere
finché
c'è
gioventù
Жить,
пока
есть
молодость
Perché
la
vita
è
bella
Потому
что
жизнь
прекрасна
La
voglio
vivere
sempre
più
Я
хочу
жить
ею
все
больше
и
больше.
Spesso
la
commedia
dell'amore
Часто
комедия
любви
La
tua
donna
recitar
ti
fa
Заставляет
твою
женщину
лгать
тебе.
Tu
diventi
allora
il
primo
attore
Тогда
ты
становишься
главным
актером
E
ripeti
quello
che
vorrà
И
повторяешь
то,
что
она
захочет.
Sul
terzo
atto
scende
già
la
tela
На
третьем
акте
занавес
уже
опускается,
Finalmente
torna
la
realtà
И
наконец
возвращается
реальность.
Questa
è
la
commedia
dell'amor
Такова
комедия
любви,
Che
in
una
farsa
trasformata
sarà
Которая
превратится
в
фарс.
Vivere
senza
malinconia
Жить
без
печали
Vivere
senza
più
gelosia
Жить
без
ревности
Senza
rimpianti
Без
сожалений
Senza
mai
più
conoscere
cos'è
l'amore
Больше
никогда
не
знать,
что
такое
любовь
Cogliere
il
più
bel
fiore
Срывать
самые
красивые
цветы
Goder
la
vita
e
far
tacere
il
cuore
Наслаждаться
жизнью
и
заглушать
голос
сердца.
Ridere
sempre
così
giocondo
Всегда
смеяться
так
радостно
Ridere
delle
follie
del
mondo
Смеяться
над
безумием
мира
Vivere
finché
c'è
gioventù
Жить,
пока
есть
молодость
Perché
la
vita
è
bella
Потому
что
жизнь
прекрасна
La
voglio
vivere
sempre
più
Я
хочу
жить
ею
все
больше
и
больше.
Vivere
pur
se
al
cuore
Жить,
даже
если
в
сердце
Ritorna
un
attimo
di
nostalgia
Время
от
времени
просыпается
ностальгия.
Io
non
ho
più
rancore
У
меня
нет
больше
обид.
Ringrazio
chi
me
l'ha
portata
via
Я
благодарен
той,
которая
увезла
ее
от
меня.
Vivere
finché
c'è
gioventù
Жить,
пока
есть
молодость
Perché
la
vita
è
bella
Потому
что
жизнь
прекрасна
La
voglio
vivere
sempre
più
Я
хочу
жить
ею
все
больше
и
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.