Luciano Pavarotti - Turandot: "Nessun dorma!" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luciano Pavarotti - Turandot: "Nessun dorma!"




Turandot: "Nessun dorma!"
Турандот: "Пусть никто не спит!"
Nessun dorma!
Пусть никто не спит!
Nessun dorma!
Пусть никто не спит!
Tu pure, o Principessa
Ты тоже, о Принцесса
Nella tua fredda stanza
В своей холодной комнате
Guardi le stelle
Смотришь на звезды
Che tremano d'amore
Которые дрожат от любви
E di speranza
И надежды
Ma il mio mistero è chiuso in me
Но моя тайна скрыта во мне
Il nome mio nessun saprà
Моего имени никто не узнает
No, no! Sulla tua bocca
Нет, нет! На твоих устах
Lo dirò quando la luce splenderà
Я скажу его, когда засияет свет
Ed il mio bacio scioglierà
И мой поцелуй растопит
Il silenzio che ti fa mia
Молчание, которое сделает тебя моей
(Il nome suo nessun saprà)
(Моего имени никто не узнает)
(E noi dovrem, ahimè, morir, morir!)
мы должны будем, увы, умереть, умереть!)
Dilegua, o notte
Рассейся, о ночь
Tramontate, stelle
Закатывайтесь, звезды
Tramontate, stelle
Закатывайтесь, звезды
All'alba vincerò!
На рассвете я одержу победу!
Vincerò!
Я одержу победу!
Vincerò!
Я одержу победу!





Writer(s): F. ALFANO, R. SIMONI, GIACOMO PUCCINI, G. ADAMI


Attention! Feel free to leave feedback.