Lyrics and translation Luciano Pavarotti - La fleur que tu m'avais jetee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fleur que tu m'avais jetee
Цветок, который ты мне бросила
Artist:
Written
by
Georges
Bizet
Исполнитель:
Автор
музыки
Жорж
Бизе
Song:
La
Fleur
Que
Tu
M′avais
Jetee
from
Carmen
Песня:
Цветок,
который
ты
мне
бросила,
из
оперы
"Кармен"
Ou,
tu
m'entendras!
О,
ты
услышишь
меня!
Je
le
veux!
Я
хочу
этого!
La
Fleur
Que
Tu
M′avais
Jetee,
Цветок,
который
ты
мне
бросила,
Dans
ma
prison
m'etait
restee.
В
моей
тюрьме
со
мной
остался.
Fletrie
et
seche,
cette
fleur
Увядший
и
сухой,
этот
цветок
Gardait
toujours
sa
douce
odeur;
Всё
ещё
хранил
свой
сладкий
аромат;
Et
pendant
des
heures
entieres,
И
целыми
часами,
Sur
mes
yeux,
fermant
mes
paupieres,
Закрыв
глаза,
на
веки
мои,
De
cette
odeur
je
m'enivrais
Я
опьянялся
этим
ароматом
Et
dans
la
nuit
je
te
voyais!
И
в
ночи
я
видел
тебя!
Je
me
prenais
a
te
maudire,
Я
начинал
тебя
проклинать,
A
te
detester,
a
me
dire:
Ненавидеть
тебя,
говорить
себе:
Pourquoi
faut-il
que
le
destin
Почему
же
судьба
L′ait
mise
la
sur
mon
chemin?
Поставила
тебя
на
моём
пути?
Puis
je
m′accusais
de
blaspheme,
Потом
я
обвинял
себя
в
богохульстве,
Et
je
ne
sentais
en
moi-meme,
И
я
не
чувствовал
в
себе,
Je
ne
sentais
qu'un
seul
desir,
Я
не
чувствовал
ничего,
кроме
одного
желания,
Un
seul
desir,
un
seul
espoir:
Одного
желания,
одной
надежды:
Te
revoir,
o
Carmen,
ou,
te
revoir!
Увидеть
тебя
снова,
о,
Кармен,
увидеть
тебя
снова!
Car
tu
n′avais
eu
qu'a
paraitre,
Ведь
тебе
стоило
только
появиться,
Qu′a
jeter
un
regard
sur
moi,
Только
бросить
на
меня
взгляд,
Pour
t'emparer
de
tout
mon
etre,
Чтобы
завладеть
всем
моим
существом,
O
ma
Carmen!
О
моя
Кармен!
Et
j′etais
une
chose
a
toi
И
я
стал
твоим
Carmen,
je
t'aime!
Кармен,
я
люблю
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Bizet
Attention! Feel free to leave feedback.