Luciano Pavarotti - La bohème: Act I: Che gelida manina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luciano Pavarotti - La bohème: Act I: Che gelida manina




La bohème: Act I: Che gelida manina
Богема: Акт I: Какая холодная ручка
Che gelida manina
Какая холодная ручка!
Se la lasci riscaldar.
Позвольте мне ее согреть.
Cercar che giova?
Что толку искать?
Al buio non si trova.
В темноте ничего не найдешь.
Ma per fortuna
Но, к счастью,
Una notte di luna,
Сегодня лунная ночь,
E qui la luna
И вот луна
L'abbiamo vicina.
Свети так близко.
Aspetti, signorina,
Подождите, синьорина,
Le dir con due parole
Я расскажу вам в двух словах,
Chi son, e che faccio,
Кто я, и что делаю,
Come vivo. Vuole?
Как живу. Хотите?
Chi son?
Кто я?
Sono un poeta.
Я поэт.
Che cosa faccio? Scrivo.
Что я делаю? Пишу.
E come vivo? Vivo!
И как я живу? Живу!
In povert mia lieta
В моей счастливой бедности
Scialo da gran signore
Транжирю, как великий господин,
Rime ed inni d'amore.
Рифмы и гимны любви.
Per sogni e per chimere
Ради грёз и мечтаний,
E per castelli in aria,
И ради воздушных замков,
Lanima ho milionaria.
Моя душа миллионерша.
Talor dal mio forziere
Порой из моей сокровищницы
Ruban tutti i gioelli
Крадут все драгоценности
Due ladri, gli occhi belli.
Два вора прекрасные глаза.
Ventrar con voi pur ora,
Они проникли и к вам сейчас,
Ed i miei sogni usati
И мои заветные мечты,
E i bei sogni miei,
И мои прекрасные грёзы,
Tosto si dileguar!
Вмиг растаяли!
Ma il furto non maccora,
Но кража меня не огорчает,
Poich, vha preso stanza
Ведь поселилась в сердце моём
La dolce speranza!
Сладкая надежда!
Or che mi conoscete,
Теперь, когда вы меня знаете,
Parlate voi, deh! Parlate.
Расскажите о себе, прошу! Расскажите.
Chi siete? Vi piaccia dir!
Кто вы? Будьте добры, скажите!





Writer(s): Antonio Giacomo Puccini


Attention! Feel free to leave feedback.