Luciano Pavarotti - La fille du régiment: Ah mes amis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luciano Pavarotti - La fille du régiment: Ah mes amis




Ah! mes amis, quel jour de fête!
Ах! друзья мои, какой праздник!
Je vais marcher sous vos drapeaux.
Я буду ходить под вашими флагами.
L'amour, qui m'a tourné la tête.
Любовь, от которой у меня закружилась голова.
Désormais me rend un héros,
Теперь делает меня героем,
Ah! quel bonheur, oui, mes amis,
Ах! какое счастье, да, друзья мои,
Je vais marcher sous vos drapeaux!
Я буду ходить под вашими флагами!
Qui, celle pour qui je respire,
Кто, для кого я дышу,
A mes voeux a daigné sourire
На мои приветствия соизволил улыбнуться
Et ce doux espoir de bonheur
И эта сладкая надежда на счастье
Trouble ma raison et man coeur! Ah!
Помути мой разум и человек сердце! Ах!
Le camarade est amoureux!
Товарищ влюблен!
Et c'est vous seuls que j'espère.
И я надеюсь только на вас.
Quoi! c'est notre enfant que tu veux!
Что! ты хочешь нашего ребенка!
Écoutez-moi, écoutez-moi.
Слушайте меня, слушайте меня.
Messieurs son père, écoutez-moi,
Господа ее отец, выслушайте меня,
Car je sais qu'il dépend de vous
Потому что я знаю, что он зависит от вас
De me rendre ici son époux.
Чтобы я привел сюда ее мужа.
Notre fille qui nous est chère
Наша дочь, которая нам дорога
N'est pas, n'est pas pour un ennemi.
Нет, не для врага.
Non! Il lui faut un meilleur parti,
Нет! Ему нужна лучшая партия,
Telle est la volonté d'un père.
Такова воля отца.
Vous refusez?
Вы отказываетесь?
Complètement.D'ailleurs, elle est promise...
Полностью.Впрочем, она обещана...
... a notre régiment...
... в наш полк...
Mais j'en suis, puisqu'en cet instant
Но я, так как в этот миг
Je viens de m'engager, pour cela seulement!
Я только что взял на себя обязательство, только для этого!
Tant pis pour toi!
- Ну, что ты!
Messieurs son père...
Господа его отец...
Tant pis pour toi!
- Ну, что ты!
... écoutez-moi!
... слушайте меня!
Tant pis pour toi!
- Ну, что ты!
Ma votre fille m'aime!
Моя ваша дочь любит меня!
Se pourrait-il! quoi! notre enfant!
Может быть! что! наш ребенок!
Elle m'aime, vous dis-je, j'en fais serment!
- Она любит меня,-говорю я, - клянусь!
Eh! quoi... notre Marie...
Эй! что... наша Мария...
Elle m'aime, j'en fais serment!
Она любит меня, я клянусь!
Que dire, que faire?
Что сказать, что сделать?
Puisqu'il a su plaire, Il faut, en bon père
Раз уж он умел угодить, надо, как хороший отец
Ici, consentir. Mais pourtant j'enrage,
- Вот здесь, - согласился я. Но все же я злился,
Car c'est grand dommage
Потому что это большой позор
De l'unir avec
Объединить его с
Un pareil blanc-bec!
Такой белобрысый!
Oui, c'est un grand dommage!
Да, это большой позор!
Eh! bien?
Эй! хорошо?
Si tu dis vrai, son père en ce moment
Если ты говоришь правду, ее отец сейчас
Te promet son consentement
Обещает тебе свое согласие
Oui, te promet son consentement
Да, обещает тебе свое согласие.
Pour mon âme, Quel destin! J'ai sa flamme,
Для моей души, какая судьба! У меня есть его пламя,
Et j'ai sa main! Jour prospère! Me voici
И у меня есть его рука! Благополучный день! Вот я
Militaire et mari!
Военный и муж!





Writer(s): gaetano donizetti


Attention! Feel free to leave feedback.