Luciano Pavarotti - Vivere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luciano Pavarotti - Vivere




Vivere
Жить
Oggi che magnifica giornata
Какой чудесный день сегодня,
Che giornata di felicità
День, полный счастья и тепла!
La mia bella donna se n'è andata
Моя прекрасная ушла, ушла,
M'ha lasciato al fine in libertà
Оставив мне свободу до конца.
Son padrone ancor della mia vita
Я снова властелин своей судьбы,
E goder la voglio sempre più
И наслаждаться ею буду я.
Ella m'ha giurato nel partir
Она, уходя, клялась,
Che non sarebbe ritornata mai più
Что больше не вернется никогда.
Vivere senza malinconia
Жить без тоски и сожалений,
Vivere senza più gelosia
Жить без мучительной ревности,
Senza rimpianti
Без горечи утрат,
Senza mai più conoscere cos'è l'amore
Больше не знать, что такое любовь,
Cogliere il più bel fiore
Сорвать прекраснейший цветок,
Goder la vita e far tacere il cuore
Наслаждаться жизнью, заставив сердце молчать.
Ridere sempre così giocondo
Смеяться весело и беззаботно,
Ridere delle follie del mondo
Смеяться над безумствами мира,
Vivere finché c'è gioventù
Жить, пока молодость моя цветет,
Perché la vita è bella
Ведь жизнь прекрасна,
La voglio vivere sempre più
И я хочу жить ею все сильней.
Spesso la commedia dell'amore
Часто комедию любви
La tua donna recitar ti fa
Твоя женщина играет для тебя,
Tu diventi allora il primo attore
Ты становишься первым актером,
E ripeti quello che vorrà
И повторяешь то, что хочет она.
Sul terzo atto scende già la tela
В третьем акте занавес падает,
Finalmente torna la realtà
И наконец, возвращается реальность,
Questa è la commedia dell'amor
Это комедия любви,
Che in una farsa trasformata sarà
Которая превратится в фарс.
Vivere senza malinconia
Жить без тоски и сожалений,
Vivere senza più gelosia
Жить без мучительной ревности,
Senza rimpianti
Без горечи утрат,
Senza mai più conoscere cos'è l'amore
Больше не знать, что такое любовь,
Cogliere il più bel fiore
Сорвать прекраснейший цветок,
Goder la vita e far tacere il cuore
Наслаждаться жизнью, заставив сердце молчать.
Ridere sempre così giocondo
Смеяться весело и беззаботно,
Ridere delle follie del mondo
Смеяться над безумствами мира,
Vivere finché c'è gioventù
Жить, пока молодость моя цветет,
Perché la vita è bella
Ведь жизнь прекрасна,
La voglio vivere sempre più
И я хочу жить ею все сильней.
Vivere pur se al cuore
Жить, даже если в сердце
Ritorna un attimo di nostalgia
Возвращается мгновение ностальгии,
Io non ho più rancore
У меня больше нет обиды,
Ringrazio chi me l'ha portata via
Я благодарен той, кто унесла ее,
Vivere finché c'è gioventù
Жить, пока молодость моя цветет,
Perché la vita è bella
Ведь жизнь прекрасна,
La voglio vivere sempre più
И я хочу жить ею все сильней.






Attention! Feel free to leave feedback.