Lyrics and translation Luciano Pereyra - Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regálame
un
momento
sólo
para
hablarte
Дай
мне
минутку,
чтобы
поговорить
с
тобой.
Ya
sé,
no
me
conoces,
vine
a
presentarme
Я
знаю,
ты
меня
не
знаешь.
я
пришел
сюда,
чтобы
представить
себя.
Te
vi
y
no
sé
cómo
perdí
todo
este
tiempo
Я
видел
тебя
и
не
знаю,
как
я
потерял
все
это
время
Si
me
prestas
un
beso,
yo
te
lo
devuelvo
Если
ты
поцелуешь
меня,
я
верну
его
тебе.
Te
juro
que
no
sé
qué
me
paso
Клянусь,
я
не
знаю,
что
со
мной
случилось.
Que
estoy
alucinando
por
tu
amor
Что
я
галлюцинирую
твою
любовь
No
había
sentido
esto
Я
не
чувствовал
этого
Te
sueño
despierto,
me
ahogo
en
suspiros
Я
засыпаю,
я
задыхаюсь.
Ya
le
pedí
a
la
virgen
de
Luján
Я
уже
попросил
девственницу
Лухана
Y,
ahora,
que
te
veo
en
este
lugar
И
теперь,
что
я
вижу
вас
в
этом
месте
Entiendo
que
contigo,
cosita
preciosa
Я
понимаю,
что
с
тобой,
Красавица.
Tendría
cien
hijos
У
меня
будет
сто
детей.
Y
que
sean
como
tú
И
пусть
они
будут
такими,
как
ты
Con
esos
ojos
que
enamoran
С
теми
глазами,
которые
влюбляются
Con
esa
risa
encantadora
С
этим
очаровательным
смехом
Tus
manos,
tu
pelo,
tu
cara
bonita
Ваши
руки,
ваши
волосы,
ваше
красивое
лицо
Y
que
sean
como
tú
И
пусть
они
будут
такими,
как
ты
Porque
como
tú
no
hay
otra
Потому
что,
как
и
ты,
нет
другого.
Por
un
beso
de
tu
boca
Поцелуй
в
рот
Te
juro,
sin
dudas,
daría
mi
vida
Клянусь,
я
бы
отдал
свою
жизнь.
Perdóname
si,
al
verte,
quedé
sin
aliento
Прости
меня,
если,
увидев
тебя,
у
меня
перехватило
дыхание.
Ay,
me
estoy
enamorando,
sin
querer
queriendo
Увы,
я
влюбляюсь,
не
желая.
Te
juro
que
no
sé
qué
me
paso
Клянусь,
я
не
знаю,
что
со
мной
случилось.
Que
estoy
alucinando
por
tu
amor
Что
я
галлюцинирую
твою
любовь
No
había
sentido
esto
Я
не
чувствовал
этого
Te
sueño
despierto,
me
ahogo
en
suspiros
Я
засыпаю,
я
задыхаюсь.
Ya
le
pedí
a
la
virgen
de
Luján
Я
уже
попросил
девственницу
Лухана
Y
ahora
que
te
veo
en
este
lugar
И
теперь,
когда
я
вижу
тебя
в
этом
месте
Entiendo
que
contigo,
cosita
preciosa
Я
понимаю,
что
с
тобой,
Красавица.
Tendría
cien
hijos
У
меня
будет
сто
детей.
Y
que
sean
como
tú
И
пусть
они
будут
такими,
как
ты
Con
esos
ojos
que
enamoran
С
теми
глазами,
которые
влюбляются
Con
esa
risa
encantadora
С
этим
очаровательным
смехом
Tus
manos,
tu
pelo,
tu
cara
bonita
Ваши
руки,
ваши
волосы,
ваше
красивое
лицо
Y
que
sean
como
tú
И
пусть
они
будут
такими,
как
ты
Porque
como
tú
no
hay
otra
Потому
что,
как
и
ты,
нет
другого.
Por
un
beso
de
tu
boca
Поцелуй
в
рот
Te
juro,
sin
dudas,
daría
mi
vida
Клянусь,
я
бы
отдал
свою
жизнь.
(Oh-oh)
Y
ya
no
me
importa
nadie
más
que
tú
(О-О)
и
я
больше
не
волнует
никого,
кроме
тебя
(Oh-oh)
Yo
sólo
quiero
a
alguien
como
tú
(О-О)
я
просто
хочу,
чтобы
кто-то,
как
вы
(Eh-eh)
Como
tú,
como
tú,
como
tú,
mi
amor
Как
ты,
как
ты,
как
ты,
моя
любовь
Ya
le
pedí
a
la
virgen
de
Luján
Я
уже
попросил
девственницу
Лухана
Y
ahora
que
te
veo
en
este
lugar
И
теперь,
когда
я
вижу
тебя
в
этом
месте
Entiendo
que
contigo,
cosita
preciosa
Я
понимаю,
что
с
тобой,
Красавица.
Tendría
cien
hijos
У
меня
будет
сто
детей.
Y
que
sean
como
tú
И
пусть
они
будут
такими,
как
ты
Con
esos
ojos
que
enamoran
С
теми
глазами,
которые
влюбляются
Con
esa
risa
encantadora
С
этим
очаровательным
смехом
Tus
manos,
tu
pelo,
tu
cara
bonita
Ваши
руки,
ваши
волосы,
ваше
красивое
лицо
Y
que
sean
como
tú
И
пусть
они
будут
такими,
как
ты
Porque
como
tú
no
hay
otra
Потому
что,
как
и
ты,
нет
другого.
Por
un
beso
de
tu
boca
Поцелуй
в
рот
Te
juro,
sin
dudas,
daría
mi
vida
Клянусь,
я
бы
отдал
свою
жизнь.
Qué
cosita
preciosa
Какая
прелестная
штука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRES CASTRO, GUIANKO GOMEZ, LUCIANO ARIEL PEREYRA
Album
Como Tú
date of release
15-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.