Luciano Pereyra - Dispuesto a Amarte (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luciano Pereyra - Dispuesto a Amarte (Live)




Dispuesto a Amarte (Live)
Готов любить тебя (Live)
Te propongo mi amor,
Предлагаю тебе свою любовь,
tomar tu mano,
взять твою руку
y salir a caminar enamorados;
и выйти на прогулку влюбленными;
por cada esquina, y en cada paso
на каждом углу, на каждом шагу
robarte un beso, probar tus labios.
красть у тебя поцелуй, пробовать твои губы.
Te propongo mi amor,
Предлагаю тебе свою любовь,
cuidar tus sueños,
беречь твои сны,
ser custodio cada noche de tu cuerpo;
быть хранителем твоего тела каждую ночь;
y en tu descanso, cortar del cielo,
и во время твоего отдыха, сорвать с неба
flores de estrellas para dejarlas, sobre tu pelo...
звездные цветы, чтобы оставить их на твоих волосах...
Estoy dispuesto a amarte,
Я готов любить тебя,
hasta el fin de mis dias, a ser tuyo
до конца своих дней, быть твоим
por siempre; y aliviar tu dolor.
навсегда; и облегчить твою боль.
Estoy dispuesto a amarte,
Я готов любить тебя,
hasta el fin de mis dias,
до конца своих дней,
a que vistas de blanco y a jurarte ante Dios,
чтобы ты надела белое платье и я поклялся тебе перед Богом,
mi amor...
моя любовь...
Te propongo mi amor,
Предлагаю тебе свою любовь,
cuidarte siempre;
всегда заботиться о тебе;
ver el fruto de los dos sobre tu vientre.
видеть плод нашей любви у тебя на животе.
Seré la llave de tu secreto,
Я буду ключом к твоей тайне,
y recordarte a cada instante cuanto
и буду напоминать тебе каждое мгновение, как сильно
te quiero...
я тебя люблю...
Estoy dispuesto a amarte,
Я готов любить тебя,
hasta el fin de mis dias, a ser tuyo
до конца своих дней, быть твоим
por siempre y aliviar tu dolor-
навсегда и облегчить твою боль.
Estoy dispuesto a amarte,
Я готов любить тебя,
hasta el fin de mis dias;
до конца своих дней;
a que vistas de blanco y a jurarte ante Dios,
чтобы ты надела белое платье и я поклялся тебе перед Богом,
mi amor...
моя любовь...
Solamente por tu amor,
Только благодаря твоей любви,
ya no vivo en soledad,
я больше не живу в одиночестве,
Amada mía...
моя любимая...






Attention! Feel free to leave feedback.