Luciano Pereyra - Dos Mundos (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luciano Pereyra - Dos Mundos (En Vivo)




Dos Mundos (En Vivo)
Два Мира (В Живую)
Hay un mundo entre tu y yo que nos aleja
Есть мир между тобой и мной, который нас отталкивает
Una forma de vivir la vida que nos separa
Способ жить жизнью, который нас разделяет
Pero siento que mi corazon existe si te nombran
Но я чувствую, что мое сердце существует, если они называют тебя
Y no puedo seguir asi ya no quiero mas sin ti
И я не могу продолжать так, уже не хочу больше без тебя
Hay un mundo entre el frio azul y el sol del desierto
Есть мир между холодным синим и солнцем пустыни
Un abismo entre el caminante y quien vuela el cielo
Пропасть между путником и тем, кто летает по небу
Si parece que lo tengo todo y ya no tengo nada
Кажется, что у меня все есть, и уже ничего нет
Cuando vuelvo a despertar sin ti en cada mañana
Когда я снова просыпаюсь без тебя каждое утро
Por ti cambiaria el rumbo, mi vida en un segundo
Ради тебя я бы изменил курс, моя жизнь за секунду
Para darle una tregua a este amor
Чтобы дать этой любви передышку
Por ti detendria el tiempo cada beso sera eterno
Ради тебя я бы остановил время, каждый поцелуй будет вечным
Y abrazados una vida entre los dos tu y yo
И объятыми жизнь между нами двоими, ты и я
Ya no importa el calor del amor, si es negro, gris o blanco
Уже не важен цвет любви, будь то черный, серый или белый
Y no existe ninguna razon mas que quererte tanto
И нет никакой причины, кроме как очень тебя любить
De nada vale que yo sea el rey o apenas un mendigo
Неважно, являюсь ли я королем или просто нищим
Si hay tanta vida por vivir quiero que sea contigo
Если есть так много жизни для жизни, хочу, чтобы это было с тобой
Por ti cambiaria el rumbo, mi vida en un segundo
Ради тебя я бы изменил курс, моя жизнь за секунду
Para darle una tregua a este amor
Чтобы дать этой любви передышку
Por ti detendria el tiempo cada beso sera eterno
Ради тебя я бы остановил время, каждый поцелуй будет вечным
Y abrazados una vida entre los dos tu y yo
И объятыми жизнь между нами двоими, ты и я
Por ti cambiaria el rumbo, mi vida en un segundo
Ради тебя я бы изменил курс, моя жизнь за секунду
Para darle una tregua a este amor
Чтобы дать этой любви передышку
Por ti detendria el tiempo cada beso sera eterno
Ради тебя я бы остановил время, каждый поцелуй будет вечным
Y abrazados una vida entre los dos tu y yo
И объятыми жизнь между нами двоими, ты и я





Writer(s): JOSE LUIS MICUCCI, LUCIANO ARIEL PEREYRA, PAUL SCHWARTZ KIRZNER


Attention! Feel free to leave feedback.