Luciano Pereyra - Justo Ahora (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luciano Pereyra - Justo Ahora (En Vivo)




Justo Ahora (En Vivo)
Именно Сейчас (В Живую)
No es justo que me dejes justo ahora
Несправедливо, что ты уходишь именно сейчас
Ahora que mis ojos ven el cielo
Теперь, когда мои глаза видят небо
Y mis heridas han cicatrizado
И мои раны зажили
Ahora que ya estoy de pie
Теперь, когда я уже стою на ногах
No es justo que me dejes justo ahora
Несправедливо, что ты уходишь именно сейчас
Que he despertado de ese largo sueño
Когда я проснулся от этого долгого сна
Donde el sol se ha convertido en sombras
Где солнце превратилось в тени
Y casi no puedo volver
И я едва могу вернуться
Ahora que mi cuerpo tiene forma
Теперь, когда у моего тела есть форма
Y que puedo abrazarte como ayer
И я могу обнять тебя как вчера
Me dices que al amar no soy el mismo
Ты говоришь, что в любви я уже не тот
Parece que has cambiado también
Кажется, ты тоже изменилась
Duele ver las tardes sobre el río
Больно видеть вечера над рекой
Cada viento que respiro, solo duele
Каждый вздох ветра, просто болит
Duele (ya no ser el elegido)
Больно (больше не быть избранным)
Para hacerte lo prohibido, cómo duele
Для того чтобы делать тебе запретное, как больно
Tener que comprender
Приходится понять
Que mis canciones y tu amor
Что мои песни и твоя любовь
No se llevan bien
Не ладят между собой
No es justo que me dejes justo ahora
Несправедливо, что ты уходишь именно сейчас
Que puedo disfrutar de tu sonrisa
Когда я могу наслаждаться твоей улыбкой
Y agradecerle a Dios porque te tengo
И благодарить Бога за то, что ты со мной
Conmigo cada amanecer
С каждым рассветом
Ahora que estoy vivo para amarte
Теперь, когда я жив, чтобы любить тебя
Y mi garganta vuelve a tener fe
И мой горло снова верит
Te llenas de fantasmas y no entiendes
Ты наполняешься призраками и не понимаешь
Que solo te amo a ti, mujer
Что я люблю только тебя, женщина
(Duele ver las tardes sobre el río)
(Больно видеть вечера над рекой)
(Cada viento que respiro)
(Каждый вздох ветра)
Solo duele
Просто болит
Duele ya no ser el elegido
Больно больше не быть избранным
Para hacerte lo prohibido, cómo duele
Для того чтобы делать тебе запретное, как больно
Tener que comprender
Приходится понять
Que mis canciones y tu amor
Что мои песни и твоя любовь
No se llevan bien
Не ладят между собой
Cómo duele
Как больно
Uh, no, no se llevan bien
Ух, нет, они не ладят между собой
No se llevan bien
Они не ладят между собой
Muchas gracias
Большое спасибо





Writer(s): luciano pereyra


Attention! Feel free to leave feedback.