Luciano Pereyra - La zamba del negro alegre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luciano Pereyra - La zamba del negro alegre




La zamba del negro alegre
Замба весёлого негра
La zamba del negro Alegre,
Замба весёлого негра,
Quién me la quiere bailar?
Кто хочет её со мной станцевать?
Carnavaleando al aire iba con su pañuelito
Разгуливая по воздуху, ты шла с платочком,
Como una palomita queriendo volar.
Словно голубка, желающая взлететь.
Carnavaleando al aire iba con su pañuelito
Разгуливая по воздуху, ты шла с платочком,
Como una palomita queriendo volar.
Словно голубка, желающая взлететь.
De Salta viene esta zamba
Из Сальты пришла эта замба,
Y a Salta quiere volver.
И в Сальту хочет вернуться.
En donde las espuelas cuando le estoy bailando
Там, где шпоры, когда я танцую,
Me van repiqueteando llorando un querer.
Отстукивают, оплакивая любовь.
En donde las espuelas cuando le estoy bailando
Там, где шпоры, когда я танцую,
Me van repiqueteando llorando un querer
Отстукивают, оплакивая любовь.
Cuántos recuerdos queridos
Сколько дорогих воспоминаний
Vuelven a mi soledad!
Возвращаются в моё одиночество!
Carnavaleando al aire iba con su pañuelito
Разгуливая по воздуху, ты шла с платочком,
Como una palomita queriendo volar.
Словно голубка, желающая взлететь.
Carnavaleando al aire iba con su pañuelito
Разгуливая по воздуху, ты шла с платочком,
Como una palomita queriendo volar.
Словно голубка, желающая взлететь.
Qué lindo cantar la zamba
Как прекрасно петь замбу,
Que ayer bailamos los dos!
Которую вчера мы танцевали вдвоём!
Sabiendo que tus ojos me estarán avistando
Зная, что твои глаза будут меня высматривать,
Y se estarán alegrando al verme llegar.
И будут радоваться, увидев меня.
Sabiendo que tus ojos me estarán avistando
Зная, что твои глаза будут меня высматривать,
Y se estarán alegrando al verme llegar.
И будут радоваться, увидев меня.
Quiero tener la esperanza
Хочу надеяться,
De verte Salta otra vez.
Что увижу тебя, Сальта, снова.
Y cuando yo me sienta que me voy muriendo
И когда я почувствую, что умираю,
Quedará el sentimiento de mi corazón.
Останется чувство моего сердца.
Y cuando yo me sienta que me voy muriendo
И когда я почувствую, что умираю,
Quedará el sentimiento de mi corazón.
Останется чувство моего сердца.
Cuántos recuerdos queridos
Сколько дорогих воспоминаний
Vuelven a mi soledad!
Возвращаются в моё одиночество!
Carnavaleando al aire iba con su pañuelito
Разгуливая по воздуху, ты шла с платочком,
Como una palomita queriendo volar.
Словно голубка, желающая взлететь.
Carnavaleando al aire iba con su pañuelito
Разгуливая по воздуху, ты шла с платочком,
Como una paloma queriendo volar.
Словно голубка, желающая взлететь.





Writer(s): Dario Valles


Attention! Feel free to leave feedback.