Lyrics and translation Luciano Pereyra - Mas Fuerte Que Yo
No
sé
que
tienen
tus
ojos,
tus
besos
Я
не
знаю,
что
у
них
есть
твои
глаза,
твои
поцелуи.
Que
siempre
regreso
por
más
de
ti
Что
я
всегда
возвращаюсь
за
тобой.
No
sé
que
harás
ni
cuál
es
el
misterio
Я
не
знаю,
что
ты
будешь
делать,
и
в
чем
тайна.
Ni
el
hechizo
que
has
puesto
sobre
mí
Даже
заклинание,
которое
ты
наложил
на
меня.
Tienes
el
don
de
creer
lo
que
siento
У
тебя
есть
дар
верить
в
то,
что
я
чувствую.
Saber
lo
que
pienso
con
tu
mirar
Зная,
что
я
думаю
с
твоим
взглядом,
La
gran
virtud
de
escuchar
en
silencio
Великая
добродетель
слушать
в
тишине
Y
no
cuestionar
mi
forma
de
amar
И
не
подвергать
сомнению
мой
способ
любви.
No
hay
en
el
cielo
una
estrella
más
hermosa,
más
bella
Нет
в
небе
более
красивой,
более
красивой
звезды
Que
ilumine
mi
oscuridad
Пусть
осветит
мою
тьму,
Y
de
la
tierra
a
la
luna,
como
tú
no
hay
ninguna
И
от
Земли
до
Луны,
как
и
у
тебя,
нет
No
existe
nadie
igual
Нет
никого
похожего
Tu
amor
es
como
un
imán
del
que
no
puedo
escapar
Твоя
любовь
похожа
на
магнит,
от
которого
я
не
могу
убежать.
Me
tiene
adicto
y
pegado
a
ti
Это
заставило
меня
пристраститься
и
приклеиться
к
тебе.
Tu
piel
es
una
obsesión
que
llama
mi
corazón
Твоя
кожа-это
одержимость,
которая
зовет
мое
сердце.
Y
me
seduce
a
volver
a
ti
И
соблазняет
меня
вернуться
к
тебе.
Tu
amor
es
más
que
sexual,
es
puro
y
espiritual
Ваша
любовь
больше,
чем
сексуальная,
она
чистая
и
духовная
Es
mi
delirio,
mi
religión
Это
мой
бред,
моя
религия.
Tu
cuerpo
es
mi
padecer,
sinónimo
de
placer
Твое
тело-мое
страдание,
синоним
удовольствия.
Un
vicio
que
es
más
fuerte
que
yo
Порок,
который
сильнее
меня.
Este
deseo
se
ha
vuelto
impaciente
Это
желание
стало
нетерпеливым.
Es
dulce
y
ardiente
como
un
volcán
Он
сладкий
и
огненный,
как
вулкан.
Cuento
las
horas
y
muero
por
verte
Я
считаю
часы
и
умираю,
чтобы
увидеть
тебя.
Para
besarte
y
volverte
a
amar
Чтобы
поцеловать
тебя
и
снова
полюбить.
No
hay
en
el
cielo
una
estrella
más
hermosa,
más
bella
Нет
в
небе
более
красивой,
более
красивой
звезды
Que
ilumine
mi
oscuridad
Пусть
осветит
мою
тьму,
Y
de
la
tierra
a
la
luna,
como
tú
no
hay
ninguna
И
от
Земли
до
Луны,
как
и
у
тебя,
нет
No
existe
nadie
igual
Нет
никого
похожего
Tu
amor
es
como
un
imán
del
que
no
puedo
escapar
Твоя
любовь
похожа
на
магнит,
от
которого
я
не
могу
убежать.
Me
tiene
adicto
y
pegado
a
ti,
(pegado
a
ti)
Я
пристрастился
и
приклеился
к
тебе,
(приклеился
к
тебе)
Tu
piel
es
una
obsesión
que
llama
mi
corazón
Твоя
кожа-это
одержимость,
которая
зовет
мое
сердце.
Y
me
seduce
a
volver
a
ti
И
соблазняет
меня
вернуться
к
тебе.
Tu
amor
es
más
que
sexual,
es
puro
y
espiritual
Ваша
любовь
больше,
чем
сексуальная,
она
чистая
и
духовная
Es
mi
delirio,
mi
religión,
(mi
religión)
Это
мой
бред,
моя
религия,
(моя
религия)
Tu
cuerpo
es
mi
padecer,
sinónimo
de
placer
Твое
тело-мое
страдание,
синоним
удовольствия.
Un
vicio
que
es
más
fuerte
que
yo,
¡uh,
oh!
Порок,
который
сильнее
меня,
э
- э-э!
Tu
amor
es
como
un
imán
del
que
no
puedo
escapar
Твоя
любовь
похожа
на
магнит,
от
которого
я
не
могу
убежать.
Me
tiene
adicto
y
pegado
a
ti,
(pegado
a
ti)
Я
пристрастился
и
приклеился
к
тебе,
(приклеился
к
тебе)
Tu
piel
es
una
obsesión
que
llama
mi
corazón
Твоя
кожа-это
одержимость,
которая
зовет
мое
сердце.
Y
me
seduce
a
volver
a
ti
И
соблазняет
меня
вернуться
к
тебе.
Tu
amor
es
más
que
sexual,
es
puro
y
espiritual
Ваша
любовь
больше,
чем
сексуальная,
она
чистая
и
духовная
Es
mi
delirio,
mi
religión,
(mi
religión)
Это
мой
бред,
моя
религия,
(моя
религия)
Tu
cuerpo
es
mi
padecer,
sinónimo
de
placer
Твое
тело-мое
страдание,
синоним
удовольствия.
Un
vicio
que
es
más
fuerte
que
yo
Порок,
который
сильнее
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez Rudy Amado
Attention! Feel free to leave feedback.