Lyrics and translation Luciano Pereyra - Quédate Conmigo (Live At Vélez Argentina / 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
quedarme
con
tus
besos
Позволь
мне
остаться
с
твоими
поцелуями.
Déjame
enredarme
entre
tus
brazos
Позволь
мне
запутаться
между
твоими
руками.
Ya
no
quiero
ser
amor
de
un
rato
Я
больше
не
хочу
быть
любовью.
Déjame
perderme
entre
tu
cuerpo
Позволь
мне
заблудиться
среди
твоего
тела.
Porque
yo
ya
estoy
desesperado
Потому
что
я
уже
в
отчаянии.
O
si
quieres
vamos
paso
a
paso
Или,
если
вы
хотите,
давайте
шаг
за
шагом
No
hace
falta
luna
si
está
tu
sonrisa
Луна
не
нужна,
если
твоя
улыбка
La
noche
es
perfecta
pa'
hacer
cucharita
Ночь
идеально
па
' сделать
чайную
ложку
Decídete
a
quedarte
de
una
vez
Решите
остаться
один
раз
Y
mañana
te
despierto
con
café
А
завтра
я
разбужу
тебя
кофе.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Quiero
que
vivamos
juntos
Я
хочу,
чтобы
мы
жили
вместе.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
No
quiero
perderme
de
ti
ni
un
segundo
Я
не
хочу
потерять
тебя
ни
на
секунду.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Para
dormirme
en
tu
mirada
Чтобы
заснуть
в
твоем
взгляде
Quédate
conmigo
y
despertar
contigo
Оставайся
со
мной
и
просыпайся
с
тобой
Todas
las
mañanas,
oh,
oh,
oh
Каждое
утро,
о,
о,
о
Tócame,
háblame,
mírame,
búscame
Тронь
меня,
поговори
со
мной,
посмотри
на
меня,
найди
меня
Ay,
no
te
canses
de
quererme
О,
не
устай
любить
меня.
Yo
sólo
quiero
hacerte
muy
feliz
Я
просто
хочу
сделать
вас
очень
счастливым
Y
ser
tu
novio
para
siempre
И
быть
твоим
парнем
навсегда
Tócame,
háblame,
mírame,
búscame
Тронь
меня,
поговори
со
мной,
посмотри
на
меня,
найди
меня
Ay,
no
te
canses
de
quererme
О,
не
устай
любить
меня.
Yo
sólo
quiero
hacerte
muy
feliz
Я
просто
хочу
сделать
вас
очень
счастливым
No
hace
falta
luna
si
está
tu
sonrisa
Луна
не
нужна,
если
твоя
улыбка
La
noche
es
perfecta
pa'
hacer
cucharita
Ночь
идеально
па
' сделать
чайную
ложку
Decídete
a
quedarte
de
una
vez
Решите
остаться
один
раз
Y
mañana
te
despierto
con
café
А
завтра
я
разбужу
тебя
кофе.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Quiero
que
vivamos
juntos
Я
хочу,
чтобы
мы
жили
вместе.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
No
quiero
perderme
de
ti
ni
un
segundo
Я
не
хочу
потерять
тебя
ни
на
секунду.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Para
dormirme
en
tu
mirada
Чтобы
заснуть
в
твоем
взгляде
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Y
despertar
contigo
todas
las
mañanas,
oh,
oh,
oh
И
просыпаться
с
тобой
каждое
утро,
о,
о,
о
No
hace
falta
luna
si
está
tu
sonrisa
Луна
не
нужна,
если
твоя
улыбка
La
noche
es
perfecta
pa'
hacer
cucharita
Ночь
идеально
па
' сделать
чайную
ложку
Decídete
a
quedarte
de
una
vez
Решите
остаться
один
раз
Y
mañana
te
despierto
con
café
А
завтра
я
разбужу
тебя
кофе.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Quiero
que
vivamos
juntos
Я
хочу,
чтобы
мы
жили
вместе.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
No
quiero
perderme
de
ti
ni
un
segundo
Я
не
хочу
потерять
тебя
ни
на
секунду.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Para
dormirme
en
tu
mirada
Чтобы
заснуть
в
твоем
взгляде
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Y
despertar
contigo
todas
las
mañanas
И
просыпаться
с
тобой
каждое
утро
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
(Quiero
que
vivamos
juntos)
(Я
хочу,
чтобы
мы
жили
вместе)
(Quédate
conmigo)
(Оставайся
со
мной)
(No
quiero
perderme
de
ti
ni
un
segundo)
Ay,
ay,
mi
amor
(Я
не
хочу
пропустить
ни
секунды.)
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
La
noche
está
para
hacerte
cucharita
Ночь,
чтобы
сделать
вас
чайной
ложкой
Ay
amor,
ay
amor
Ай
любовь,
Ай
любовь
Y
seré
tu
novio
para
siempre
И
я
буду
твоим
парнем
навсегда
Quédate,
quédate,
quédate
conmigo
Останься,
останься,
Останься
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRES CASTRO, GUIANKO GOMEZ, LUCIANO PEREYRA
Attention! Feel free to leave feedback.