Lyrics and translation Luciano Pereyra - Será Mejor Medley (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
noche
más
que
pasa
sobre
mí
Еще
одна
ночь,
которая
проходит
над
мной
Y
con
ella
vuelve
tu
recuerdo
и
с
ней
твоя
память
возвращается
Otra
noche
más
que
pasaré
pensando
en
ti
еще
одна
ночь,
которую
я
проведу,
думая
о
тебе.
Y
muriendo
solo
en
el
intento
и
умираю
в
одиночестве
в
попытке
De
una
vez
por
todas
conseguir
раз
и
навсегда
получить
No
extrañar
dormirme
con
tu
cuerpo
я
не
скучаю
по
твоему
телу.
Será
mejor
que
me
olvides
tú
Тебе
лучше
забыть
меня.
Porque
yo
mi
amor,
no
ves...
no
puedo
потому
что
я,
любовь
моя,
ты
не
видишь...
Я
не
могу
Si
para
ti
fue
lo
mejor,
decir
adiós,
yo
no
lo
creo
если
для
вас
это
было
лучше,
попрощаться,
я
не
думаю,
что
это
No
puedo
hacer,
como
has
hecho
tú
я
не
могу,
как
ты.
Darle
final
a
nuestros
sueños
дать
конец
нашим
мечтам
Frente
a
Dios
y
en
al
altar
jurarte
amor...
amor
eterno
перед
Богом
и
на
алтаре
поклясться
в
любви...
вечная
любовь
Otra
noche
más
que
llega
a
su
fin
Еще
одна
ночь
подходит
к
концу
Y
le
sigo
hablando
a
tus
silencios
и
я
продолжаю
говорить
с
твоими
молчаливыми
Me
dicen
mis
amigos
que
sin
ti
soy
muy
feliz
мои
друзья
говорят
мне,
что
без
тебя
я
очень
счастлив
Pero
la
verdad
me
estoy
muriendo
но
я
умираю.
Por
sentir
de
nuevo
tu
calor
за
то,
что
вы
снова
почувствовали
свою
жару
Y
curar
mi
alma
con
tus
besos
и
исцелить
мою
душу
твоими
поцелуями
Será
mejor
que
me
olvides
tú
Тебе
лучше
забыть
меня.
Porque
yo
mi
amor,
no
ves...
no
puedo
потому
что
я,
любовь
моя,
ты
не
видишь...
Я
не
могу
Si
para
ti
fue
lo
mejor,
decir
adiós,
yo
no
lo
creo
если
для
вас
это
было
лучше,
попрощаться,
я
не
думаю,
что
это
No
puedo
hacer,
como
has
hecho
tú
я
не
могу,
как
ты.
Darle
final
a
nuestros
sueños
дать
конец
нашим
мечтам
Frente
a
Dios
y
en
al
altar
jurarte
amor...
amor
eterno
перед
Богом
и
на
алтаре
поклясться
в
любви...
вечная
любовь
No
puedo
hacer,
como
has
hecho
tú
Я
не
могу,
как
ты.
Darle
final
a
nuestros
sueños...
дать
конец
нашим
мечтам...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): adrian posse, bob benozzo, luciano pereyra, m. gurvich, nico garibotti, rudy pérez
Attention! Feel free to leave feedback.