Lyrics and translation Luciano Pereyra - Si Estuvieras Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelves,
me
escribes
demasiado
tarde
Возвращаешься,
пишешь
слишком
поздно.
Esta
vez
no
haré
el
intento
de
responderte
los
mensajes
На
этот
раз
я
не
буду
пытаться
ответить
на
ваши
сообщения
Sé
que
has
hecho
un
esfuerzo
Я
знаю,
что
ты
приложил
усилия.
Y
eso
es
justamente
lo
que
yo
no
quiero
para
mi
И
это
именно
то,
что
я
не
хочу
для
меня
Dices,
que
no
sirvo
para
nada
Ты
говоришь,
что
я
ничем
не
могу
помочь.
Pero
de
repente
me
amas
Но
вдруг
ты
меня
любишь
Tu
de
amor
no
entiendes
na'
Твоя
любовь
не
понимает
na'
Si
estuvieras
aquí,
Если
бы
ты
был
здесь,
Tendría
mil
canciones
nuevas
para
ti
У
меня
будет
тысяча
новых
песен
для
вас
Tu
voz
llenando
todo
este
silencio
Ваш
голос
заполняет
все
это
молчание
De
presente
mis
recuerdos
Отныне
мои
воспоминания
Borrando
cicatrices
Удаление
шрамов
Si
estuvieras
aquí,
Если
бы
ты
был
здесь,
Inventaría
mil
razones
para
ser
feliz
Я
бы
придумал
тысячу
причин
быть
счастливым
Pero
aunque
lo
intente
ya
no
puedo
Но
даже
если
я
попытаюсь,
я
больше
не
могу
Engañarme
como
un
ciego
Обмануть
меня,
как
слепой
Porque
nunca
me
quisiste
Потому
что
ты
никогда
не
любил
меня.
Porque
aun
estando
aquí
mi
amor
Потому
что,
даже
будучи
здесь,
моя
любовь
Nunca
estuviste
Тебя
никогда
не
было
Sabes
que
me
gusta
tu
belleza
Ты
знаешь,
мне
нравится
твоя
красота.
Sé
que
siempre
estás
al
dia
Я
знаю,
что
ты
всегда
в
курсе.
Con
la
moda
de
las
tiendas
С
модой
магазинов
Pero
yo
solo
quería
estar
en
casa
Но
я
просто
хотел
быть
дома.
Y
perderme
todo
el
día
junto
a
tí
И
потерять
весь
день
вместе
с
тобой
Vives
en
tu
mundo
de
princesa
Вы
живете
в
своем
мире
принцессы
Y
te
olvidas
de
tu
alma
И
ты
забываешь
о
своей
душе
Tu
de
amor
no
entiendes
nada
Твоя
любовь
ничего
не
понимает.
Si
estuvieras
aquí,
Если
бы
ты
был
здесь,
Tendría
mil
canciones
nuevas
para
ti
У
меня
будет
тысяча
новых
песен
для
вас
Tu
voz
llenando
todo
este
silencio
Ваш
голос
заполняет
все
это
молчание
De
presente
mis
recuerdos
Отныне
мои
воспоминания
Borrando
cicatrices
Удаление
шрамов
Si
estuvieras
aquí,
Если
бы
ты
был
здесь,
Inventaría
mil
razones
para
ser
feliz
Я
бы
придумал
тысячу
причин
быть
счастливым
Pero
aunque
lo
intente
ya
no
puedo
Но
даже
если
я
попытаюсь,
я
больше
не
могу
Engañarme
como
un
ciego
Обмануть
меня,
как
слепой
Porque
nunca
me
quisiste
Потому
что
ты
никогда
не
любил
меня.
Porque
aun
estando
aquí
mi
amor
Потому
что,
даже
будучи
здесь,
моя
любовь
Nunca
estuviste
Тебя
никогда
не
было
Mi
amor,
nunca
estuviste
Любовь
моя,
тебя
никогда
не
было.
Si
estuvieras
aquí,
tendría
mil
canciones
nuevas
para
ti
Если
бы
Вы
были
здесь,
у
меня
было
бы
тысяча
новых
песен
для
вас
Tu
voz
llenando
todo
este
silencio
Ваш
голос
заполняет
все
это
молчание
De
presente
mis
recuerdos
Отныне
мои
воспоминания
Borrando
cicatrices
Удаление
шрамов
Porque
aun
estando
aquí
mi
amor
Потому
что,
даже
будучи
здесь,
моя
любовь
Nunca
estuviste
Тебя
никогда
не
было
Nunca
estuviste
Тебя
никогда
не
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRES CASTRO, LUCIANO ARIEL PEREYRA, EDGAR BARRERA
Attention! Feel free to leave feedback.