Luciano Pereyra - Si No Es Muy Tarde (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luciano Pereyra - Si No Es Muy Tarde (Live)




Si No Es Muy Tarde (Live)
If It's Not Too Late (Live)
Ya junté la ropa que tanto pedías
I've gathered the clothes you asked for
Saqué del sillón y guardé en el placard
Removed them from the couch and put them in the closet
Y la camisa vieja que yo más quería
And the old shirt that I loved the most
Que a ti no te gustaba, ya dejé de usar
Which you didn't like, I've stopped wearing
Puse rosas blancas cómo solías
I've placed white roses like you used to
En la vieja mesa junto al ventanal
On the old table by the window
Y el portarretrato a la fotografía
And the picture frame to the photograph
Dónde me besabas dulce junto al mar
Where you kissed me sweetly by the sea
Si no es muy tarde
If it's not too late
Para darte todo lo que no sabía
To give you everything I didn't know
Si no es muy tarde
If it's not too late
Para remediar las cosas que hice mal
To fix the things I did wrong
Si no es muy tarde
If it's not too late
Para ser de nuevo el hombre que elijas
To be the man you choose again
Y cuidarte el alma cómo me decías
And take care of your soul like you used to tell me
Sólo te pido otra oportunidad
I only ask for another chance
Y ahora que la cama se volvió gigante
And now that the bed has become too big
Y ahora que le sobran tazas al café
And now that there are too many cups for coffee
Y ahora que mis manos pueden esperarte
And now that my hands can wait for you
Abrazando todo lo que se nos fue
Embracing everything that's gone
Y ahora que mendigo besos por tu calle
And now that I beg for kisses on your street
(Y ahora que no tengo nada que perder)
(And now that I have nothing to lose)
Y ahora ya cansado de ser el cobarde
And now that I'm tired of being a coward
(De cada domingo al atardecer)
(Every Sunday at dusk)
Mujer...
Woman...
(Si no es muy tarde)
(If it's not too late)
(Para darte todo lo que no sabía)
(To give you everything I didn't know)
(Si no es muy tarde)
(If it's not too late)
(Para remediar las cosas que hice mal)
(To fix the things I did wrong)
(Si no es muy tarde)
(If it's not too late)
(Para ser de nuevo el hombre que elijas)
(To be the man you choose again)
(Y cuidarte el alma cómo me decías)
(And take care of your soul like you used to tell me)
(Sólo te pido otra oportunidad)
(I only ask for another chance)
Si no es muy tarde
If it's not too late
Para darte todo lo que no sabía
To give you everything I didn't know
Si no es muy tarde
If it's not too late
Para remediar las cosas que hice mal
To fix the things I did wrong
(Si no es muy tarde)
(If it's not too late)
(Para ser de nuevo el hombre que elijas)
(To be the man you choose again)
Y cuidarte el alma cómo me decías
And take care of your soul like you used to tell me
Sólo te pido...
I only ask...
(Otra oportunidad)
(For another chance)
Otra oportunidad
Another chance
Otra oportunidad
Another chance






Attention! Feel free to leave feedback.