Luciano - Jah Live - translation of the lyrics into Russian

Jah Live - Lucianotranslation in Russian




Jah Live
Jah Жив
Dear gambe umefanya maisha yangu ya yumbe,
Дорогая выпивка, ты сделала мою жизнь сладкой,
MI nimpambe wako leo nimekutumia ujumbe,
Я твой поклонник, сегодня отправляю тебе сообщение,
MI ndugu yako nipe ukweli usini fumbe,
Я твой брат, скажи мне правду, не скрывай,
Uwepo wako karibu vp unafanya ni yumbe,
Твоё присутствие рядом делает всё прекрасным,
Kila muda kwene friji unajipoza,
Всё время в холодильнике ты охлаждаешься,
MI domo zege nikisha kutumia natongoza,
Я, болтун, после употребления начинаю флиртовать,
Nalewa usiku kucha jua lina chomoza,
Пью всю ночь до восхода солнца,
Nasindikiza na supu asuhi njema unaniongoza,
Закусываю супом, доброе утро, ты ведешь меня,
We ni nani unaiyendesha hi akili,
Кто ты, управляющая моим разумом,
Nnikiwa na mawazo unanitoa stress nisifikili,
Когда у меня проблемы, ты избавляешь меня от стресса, я не думаю,
Ukiwa mezan chupa kadhaa sijiwezi,
Когда ты на столе, несколько бутылок, я не могу устоять,
Mpaka mtaani washa nipa jina jingine la mlevi,
Даже на улице мне дали прозвище пьяницы,
Unafanya nafubaa mi mwenzako,
Ты делаешь меня слабым, мой друг,
Hadi kazini naiba chapaa nije kwako,
Даже с работы я украду печать, чтобы прийти к тебе,
Dear gambe mitaa ipe ukweli wako,
Дорогая выпивка, скажи улицам свою правду,
Nakila ugomvi wa baa kwanini chanzo ni chako.
И почему каждая драка в баре из-за тебя.
VERS 2;
Куплет 2;
Unafanya ndoa nyingi zinavunjika,
Из-за тебя рушатся многие браки,
Hasi chanya we na msosi nikichanganya na tapika,
Плохо или хорошо, но если я смешаю тебя с едой, меня стошнит,
Aukatai kila mteja anae kuarika,
Ты отвергаешь каждого клиента, который к тебе подходит,
Unafurahi na ubaridi wa maji una chilizika,
Ты радуешься прохладе воды, в которой охлаждаешься,
Likitokea tatizo we ndo kimbilio,
Если случается проблема, ты - убежище,
Nakutinga nakua muongeaji bila mpangilio,
Я прихожу к тебе и говорю без остановки,
Nasahau kinga tamaa ndo kimbilio,
Забываю о защите, желание - моё убежище,
We ni funda la ziada unaniumbua mi mwenzio,
Ты - дополнительный груз, ты меня губишь, мой друг,
Unarainisha koo kifikla unani bembeleza,
Ты смачиваешь горло, наконец, ты меня успокаиваешь,
Unani kontro sijasoma naongea hadi kingereza,
Ты контролируешь меня, я не учился, но говорю даже по-английски,
Usha niweza nani aliye kutengeneza,
Ты одолела меня, кто тебя создал,
Na nini aliwaza nawe ni mbaya kwa wasio jiweza,
И что он думал, ты опасна для тех, кто слаб,
Sa najinyea nanilikunywa kwa furaha,
Сейчас я мочусь, я пил с радостью,
Najikojolea unani athiri na ninatoa cha paa,
Я обмочился, ты влияешь на меня, и я несу чушь,
Dear gambe mitaa ipe ukweli wako,
Дорогая выпивка, скажи улицам свою правду,
Nakila ugomvi wa baa kwanini chanzo ni chako.
И почему каждая драка в баре из-за тебя.
VERS 3;
Куплет 3;
Dear gambe unanichanganya sana,
Дорогая выпивка, ты меня очень путаешь,
Unamajina mengi mpaka ya mbuga za wanyama,
У тебя много имен, даже из зоопарка,
Nashangaa, mengine yanatia kinyaa,
Я удивляюсь, некоторые вызывают отвращение,
Mfano mzuri nigongo chimpumu hata cha ng"aa,
Например, нигонго, чимпуму, даже чанга'а,
Kwenye ubongo umetawala kila secta,
В моём мозгу ты управляешь каждым сектором,
Niukweri siwezi kua nawe bila pesa,
Правда в том, что я не могу быть с тобой без денег,
Watu wengine wana kula ada kisa wewe.
Некоторые люди пропускают еду из-за тебя.
Unawafanya wanasahau ibada,
Ты заставляешь их забывать о молитве,
Na juzi juzi tu nimepata khabari,
И совсем недавно я узнал,
Kuna mwana ulikua nae ameshapata ajaLI,
Что один парень, который был с тобой, попал в аварию,
Dear gambe nikweli unanichosha,
Дорогая выпивка, ты меня действительно утомляешь,
Napenda kua nawe ila nyumbani mboga wanakosa,
Мне нравится быть с тобой, но дома нет еды,
Nawaza jinsi gani ntakuacha,
Я думаю, как мне тебя бросить,
Mpaka wazalendo wa dini bahadhi kwako wame data,
Даже патриоты некоторых религий отказались от тебя,
Hakuna utata poa sasa najikata,
Нет никаких сомнений, хорошо, теперь я завязываю,
Kapuku nikizipata ntakufata...
Как только получу немного денег, я вернусь к тебе...





Writer(s): Marley Bob, Perry Rainford Hugh


Attention! Feel free to leave feedback.