Lyrics and translation Lucie Bílá/Karel Gott - Jen jednou smim se ti lasko vzdat
Tak
se
zdá,
že
jsem
léta
podivně
málo
žil
Так
что,
похоже,
я
прожил
странно
мало
в
течение
многих
лет
Osudů
ve
svých
písních
zajatcem
dlouho
jsi
byl
О
судьбах
в
твоих
песнях,
пленником
которых
ты
уже
давно
был
Kolikrát
jsem
já
blázen
o
tobě
zpívat
směl
Сколько
раз
я
был
настолько
глуп,
чтобы
петь
о
тебе
Přece
jsem
jak
malej
kluk
utýct
chtěl
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
я
хотел
убежать.
Když
jsem
tě
dnes
uviděl
Когда
я
увидел
тебя
сегодня
Chci
ti
zpívat
o
lásce,
tuším
ji
stále
blíž
Я
хочу
спеть
тебе
о
любви,
я
чувствую
ее
все
ближе
и
ближе
Ty
svou
krásou
a
mládím
ji
ve
mně
probouzíš
Ты,
с
твоей
красотой
и
молодостью,
пробуждаешь
это
во
мне
Pro
jednou
to,
co
brání,
nechme
s
Pánem
být
На
этот
раз,
что
мешает,
давайте
будем
с
Господом
V
pokoře
přejme
si
- děj
se,
co
děj
В
смирении
давайте
пожелаем
- будь
что
будет
Prosím
tě,
mlč,
svědomí!
Умоляю
вас,
молчите,
совесть!
Jen
jednou
smím
se
ti,
lásko,
vzdát
Только
один
раз
я
могу
отдаться
тебе,
любовь
моя
Stane
se
jen
to,
co
má
se
stát
Произойдет
только
то,
чему
суждено
случиться
Než
osud
nám
stihne
vzít
Прежде
чем
судьба
заберет
нас
Svůj
dar
nejdražší
Твой
подарок,
дорогая
Jen
jednou
smím
se
ti,
lásko,
vzdát
Только
один
раз
я
могу
отдаться
тебе,
любовь
моя
Dovol
mi
teď
aspoň
na
chvíli
lhát
Дай
мне
просто
полежать
секунду.
Než
osud
nám
stihne
vzít
Прежде
чем
судьба
заберет
нас
Svůj
dar
nejdražší
Твой
подарок,
дорогая
A
pak
stal
se
ten
zázrak,
co
někdy
smí
se
stát
А
потом
произошло
чудо,
которое
только
может
случиться
A
mně
náhle
se
zdálo,
že
svět
byl
jen
ty
a
já
И
вдруг
мне
показалось,
что
в
мире
есть
только
ты
и
я.
Každý
tón
tvojí
písně
v
uších
teď
dál
mi
zní
Каждая
нота
твоей
песни
теперь
продолжает
звенеть
у
меня
в
ушах
Poslední
důkaz
své
lásky
mi
dej
Дай
мне
последнее
доказательство
твоей
любви
Přichází
čas
loučení
Приближается
время
расставания
Jen
jednou
smím
se
ti,
lásko,
vzdát
Только
один
раз
я
могу
отдаться
тебе,
любовь
моя
Stane
se
jen
to,
co
má
se
stát
Произойдет
только
то,
чему
суждено
случиться
Než
osud
nám
stihne
vzít
Прежде
чем
судьба
заберет
нас
Svůj
dar
nejdražší
Твой
подарок,
дорогая
Jen
jednou
smím
se
ti,
lásko,
vzdát
Только
один
раз
я
могу
отдаться
тебе,
любовь
моя
Dovol
mi
teď
aspoň
na
chvíli
lhát
Дай
мне
просто
полежать
секунду.
Než
osud
nám
stihne
vzít
Прежде
чем
судьба
заберет
нас
Svůj
dar
nejdražší
Твой
подарок,
дорогая
Než
osud
nám
stihne
vzít
Прежде
чем
судьба
заберет
нас
Svůj
dar
nejdražší
Твой
подарок,
дорогая
Jen
jednou
smím
se
ti,
lásko,
vzdát
Только
один
раз
я
могу
отдаться
тебе,
любовь
моя
Dovol
mi
teď
aspoň
chvíli
lhát
Дай
мне
полежать
немного.
Než
osud
nám
stihne
vzít
Прежде
чем
судьба
заберет
нас
Svůj
dar
nejdražší
Твой
подарок,
дорогая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michal david, frantisek janecek, frantisek jacek, vladimir kocandrle
Attention! Feel free to leave feedback.