Lyrics and translation Lucie Bílá feat. Celeste Buckingham - Primadonna
Tik
tak-
sedm
ráno
a
ty
víš,
že
je
co
vstaneš,
tak
tě
opaří
čaj
Tick
tock-
seven
in
the
morning,
you
know
that
as
soon
as
you
get
up,
you'll
be
scalded
with
tea
Na
obloze
jasno
jenom
ty
pořád
tápeš
The
sky
is
clear,
but
you're
still
fumbling
Jsi
černý
šváb
co
stratil
půvab
You're
a
black
cockroach
who
has
lost
its
charm
Bloudíš
tu
a
tam
najdeš
se
pořád
hledáš
cit
na
adrese
mé
You
wander
here
and
there,
you
find
yourself,
you're
still
looking
for
a
feeling
at
my
address
Všude
kolem
jasno
jenom
ty
pořád
sníš
It's
clear
all
around,
but
you
keep
dreaming
že
zazvoní
zvon
a
přijde
ten
zlom
that
the
bell
will
ring
and
the
break
will
come
Ooo
co
mně
vytáčí
zlato
chtěl
bys
kopat
ale
nemáš
čím
Ooo,
what's
driving
me
crazy,
baby,
you'd
like
to
dig,
but
you
don't
have
anything
to
dig
with
Ooo
mě
nestačí
plný
ránek
keců
ale
žádný
čin.
Prázdná
slova,
kidy,
falešnej
diadém
Ooo,
I'm
not
satisfied
with
a
morning
full
of
talk
but
no
action.
Empty
words,
bullshit,
fake
tiara
Prázdno,
lži
a
sliby-
o
tom
to
není
Emptiness,
lies
and
promises
- that's
not
what
it's
all
about
S
pískotem
půjdeš
ven
a
vypadl
jsi
z
kola
a
teď
padej
ven
You'll
go
out
with
a
whistle
and
you've
fallen
out
of
the
circle,
now
get
out
Doufám
že
tě
už
napadne
dát
ručník
do
ringu
nebo
budu
tvůj
kat
ve
věži
ti
straší
nevím
jestli
to
chápeš
hraješ
svou
hru
ale
dostal
jsi
MAT
bloudíš
tu
a
tam
najdeš
se
nikdy
však
nic
na
mé
adrese
ve
věži
ti
straší
nevím
jestli
to
chápeš
že
jsem
tvůj
kat
a
dostal
jsi
MAT
I
hope
you've
already
thought
about
throwing
in
the
towel,
or
I'll
be
your
executioner,
you're
haunted
by
the
tower,
I
don't
know
if
you
understand,
you're
playing
your
game,
but
you've
got
a
checkmate,
you
wander
here
and
there,
you'll
never
find
anything
at
my
address,
you're
haunted
by
the
tower,
I
don't
know
if
you
understand
that
I'm
your
executioner
and
you've
got
checkmate
Ooo
co
mně
vytáčí
zlato
chtěl
bys
kopat
ale
nemáš
čím
Ooo,
what's
driving
me
crazy,
baby,
you'd
like
to
dig,
but
you
don't
have
anything
to
dig
with
Ooo
mně
nestačí
plný
ranek
keců
ale
žádný
čin
prázná
slova,
kidy,
falešný
diadém.
Prázdno,
lži
a
sliby-
o
tom
to
není
Ooo,
I'm
not
satisfied
with
a
morning
full
of
talk
but
no
action,
empty
words,
bullshit,
fake
tiara.
Emptiness,
lies
and
promises
- that's
not
what
it's
all
about
S
pískotem
půjdeš
ven
a
vypadl
jsi
z
kola
a
teď
padej
ven
You'll
go
out
with
a
whistle
and
you've
fallen
out
of
the
circle,
now
get
out
(RAP-
CELESTE
BUCKINGHAM)
(RAP-
CELESTE
BUCKINGHAM)
Ooo
co
mně
vytáčí
zlato
chtěl
bys
kopat
ale
nemáš
čím
Ooo,
what's
driving
me
crazy,
baby,
you'd
like
to
dig,
but
you
don't
have
anything
to
dig
with
Ooo
mně
nestačí
plný
ranek
keců
ale
žádný
čin
prázná
slova,
kidy,
falešný
diadém.
Prázdno,
lži
a
sliby-
o
tom
to
není
Ooo,
I'm
not
satisfied
with
a
morning
full
of
talk
but
no
action,
empty
words,
bullshit,
fake
tiara.
Emptiness,
lies
and
promises
- that's
not
what
it's
all
about
S
pískotem
půjdeš
ven
a
vypadl
jsi
z
kola
a
teď
padej
ven
You'll
go
out
with
a
whistle
and
you've
fallen
out
of
the
circle,
now
get
out
Ooo
co
mně
vytáčí
zlato
chtěl
bys
kopat
ale
nemáš
čím
Ooo,
what's
driving
me
crazy,
baby,
you'd
like
to
dig,
but
you
don't
have
anything
to
dig
with
Ooo
mně
nestačí
plný
ranek
keců
ale
žádný
čin
prázná
slova,
kidy,
falešný
diadém.
Prázdno,
lži
a
sliby-
o
tom
to
není
Ooo,
I'm
not
satisfied
with
a
morning
full
of
talk
but
no
action,
empty
words,
bullshit,
fake
tiara.
Emptiness,
lies
and
promises
- that's
not
what
it's
all
about
S
pískotem
půjdeš
ven
a
vypadl
jsi
z
kola
a
teď
padej
ven
You'll
go
out
with
a
whistle
and
you've
fallen
out
of
the
circle,
now
get
out
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hana
date of release
07-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.