Lyrics and translation Lucie Bílá - Hvězdy Jako Hvězdy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvězdy Jako Hvězdy
Звезды Как Звезды
noc
klidně
požehná,
co
mi
odpírá
den
Ночь
тихонько
благословит
то,
что
день
мне
отказал,
slavíci
v
roští
svoje
písně
paří,
Соловьи
в
кустах
свои
песни
распевают,
já
tu
sním
svůj
malý
sen.
А
я
здесь
мечтаю
свой
маленький
сон.
v
tom
snu
vůbec
nikdo
nám
nezabrání,
В
этом
сне
никто
нам
не
помешает,
jak
jedna
krásná
stará
píseň
říká,
Как
одна
красивая
старая
песня
говорит,
chci
být
horizontální.
Хочу
быть
горизонтальной.
R:
Buď
sbohem,
teorie
šedá,
R:
Прощай,
серая
теория,
já
hýčkám
svůj
cit,
Я
лелею
свои
чувства,
nepoučuj,
co
protnout
se
nedá,
Не
учи,
что
нельзя
пересечь,
musí
to
jít.
Это
должно
случиться.
nic
nechci
vědět
o
zklamání,
Ничего
не
хочу
знать
о
разочаровании,
jen
když
se
naše
vertikály
protnou,
Только
когда
наши
вертикали
пересекутся,
chci
být
horizontální.
Хочу
быть
горизонтальной.
R:
Buď
sbohem,
teorie
šedá,
...
R:
Прощай,
серая
теория,
...
musí
to
jít,
to
musí.
Это
должно
случиться,
обязательно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gus Kahn, Wilbur Schwandt, Fabian Andre
Attention! Feel free to leave feedback.