Lucie Bílá - Jednu Malou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucie Bílá - Jednu Malou




Když se smůla lepí
Когда не везет, прилипает
Jedna na druhou
Один поверх другого
Tak to je ráj!
Какой рай!
A vrchní, dobrák od kosti,
И босс, хороший парень до мозга костей,
Právě pohár hořkosti dolil po okraj
Просто стакан горечи, наполненный до краев
Když černý mraky táhnou
Когда черные тучи затягивают тебя
Přímo před duhou
Прямо перед радугой
K čertu s obsluhou!
К черту камердинера!
Kdo asi zastavil ten vlak,
Кто остановил поезд?,
Co vez ke štěstí
Что приведет вас к счастью
Jen návěstí
Просто намек
Jen návěstí
Просто намек
Smutek plíživej v šatně visí dál
Печаль, подкрадывающаяся в раздевалку, висит на
Klobouček mládí mi asi vítr vzal
Шляпа юности, вероятно, уже отняла у меня ветер
Dobře si spočítej dřív
Сделай свою математику пораньше
Než si objednáš
Прежде чем вы закажете
Jestli vůbec chceš,
Если ты даже захочешь,
Na co máš
Что у тебя есть?
Jednu malou porci lásky
Одна маленькая порция любви
Jen pro nás dva
Только для нас двоих
Sem na náš stůl
Здесь, на нашем столе
Kampak? Kampak s tím podnosem!
Куда? Где поднос?
Aha!
Ага!
Tu malou porci lásky
Этот маленький кусочек любви
Jen pro nás dva
Только для нас двоих
Sem na náš stůl
Здесь, на нашем столе
Tak ji dej sem!
Тогда давай его сюда!
Jednu malou porci lásky
Одна маленькая порция любви
Jen pro nás dva
Только для нас двоих
Sem na náš stůl
Здесь, на нашем столе
Smutek plíživej v šatně visí dál
Печаль, подкрадывающаяся в раздевалку, висит на
Klobouček mládí mi asi vítr vzal
Шляпа юности, вероятно, уже отняла у меня ветер
Dobře si spočítej dřív
Сделай свою математику пораньше
Než si objednáš
Прежде чем вы закажете
Jestli vůbec chceš,
Если ты даже захочешь,
Na co máš?
Что у тебя есть?
Jednu malou porci lásky
Одна маленькая порция любви
Jen pro nás dva
Только для нас двоих
Sem na náš stůl
Здесь, на нашем столе
I když je ti všelijak
Даже несмотря на то, что ты самый разный
Přes to prostě nejel vlak
Поезд просто не прошел через это
Mi neříkej
Не говори мне
I když je ti všelijak
Даже несмотря на то, что ты самый разный
Tak pane vrchní, vám platím
Что ж, шеф, я уже плачу вам.





Writer(s): michael kocab, gabriela osvaldová


Attention! Feel free to leave feedback.