Lucie Bílá - Jsi muj pan (1997 - Remaster;) - translation of the lyrics into Russian




Jsi muj pan (1997 - Remaster;)
Ты мой господин (1997 - Ремастер)
Jak vzácný dar
Как драгоценный дар
Mi byl dán
Мне был дан,
Dar přízně tvé,
Дар благосклонности твоей.
Jsi můj pán,
Ты мой господин,
Co dám ti já,
Что дам тебе я?
Jen úzkost mám
Лишь тревогу храню.
soudit smíš,
Меня судить ты можешь,
Jsi můj pán
Ты мой господин.
Jen blízkost svou
Лишь близость свою
Mi dál přej
Мне дальше даруй.
Prý nebyl ráj,
Говорят, не было рая,
znám jej
Но я его знаю.
V tvém náručí
В твоих объятиях
Se skví ten lán
Сверкает тот край,
Ty vládneš jím,
Ты правишь им,
Jsi můj pán
Ты мой господин.
Stůňu z tvých věčných odchodů.
Страдаю от твоих вечных уходов.
Kam zas šels? Kam? A z jakých důvodů?
Куда ты снова ушел? Куда? И по каким причинам?
Odpusť mým hrozným představám,
Прости мои ужасные представления,
Při kterých i dýchat přestávám.
При которых я даже дышать перестаю.
Pokaždé, když se mi vracíš
Каждый раз, когда ты возвращаешься,
Procitám, jsem v bezpečí.
Я пробуждаюсь, я в безопасности.
Pochybnost i stesky jsou ty tam,
Сомнения и тоска исчезают,
Oči tvé přesvědčí.
Глаза твои меня убеждают.
Mým dnům jak jdou
Моим дням, как идут,
Jsi dal řád,
Ты дал порядок,
čím jsem ti já,
Кем являюсь тебе я,
Chci dál znát.
Хочу дальше знать.
Mnou nespoután
Мной не связанный,
Mnou milován,
Мной любимый,
Buď vůle tvá,
Да будет воля твоя,
Jsi můj pán.
Ты мой господин.





Writer(s): Karel Richard Svoboda, Zdenek Borovec


Attention! Feel free to leave feedback.