Lucie Bílá - Jsi muj pan - 1997 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucie Bílá - Jsi muj pan - 1997 Remastered Version




Jak vzácný dar mi byl dán
Какой драгоценный подарок был дан мне
Dar přízně tvé, jsi můj pán,
Дар Твоей милости, Ты Мой Господь,
Co dám ti já, jen úzkost mám
Что я дам тебе, только беспокойство, которое у меня есть
soudit smíš, jsi můj pán
Ты можешь судить меня, Ты Мой Господь
Jen blízkost svou mi dál přej
Просто сохраняй свою близость со мной
Prý nebyl ráj, znám jej
Они говорят, что рая не было, я это знаю
V tvém náručí se skví ten lán
В твоих руках сияет веревка
Ty vládneš jím, jsi můj pán
Ты правишь им, ты мой Господин
Stůňu z tvých věčných odchodů.
Сотня твоих вечных уходов.
Kam zas šels? Kam? A z jakých důvodů?
Куда ты ходил? Куда? И по каким причинам?
Odpusť mým hrozným představám,
Простите мои ужасные фантазии,
Při kterých i dýchat přestávám.
Что заставляет меня перестать дышать.
Pokaždé, když se mi vracíš
Каждый раз, когда ты возвращаешься ко мне
Procitám, jsem v bezpečí.
Я просыпаюсь, я в безопасности.
Pochybnost i stesky jsou ty tam,
Сомневаюсь, что я стески, ты там,
Oči tvé přesvědčí.
Твои глаза убедят меня.
Mým dnům jak jdou jsi dal řád,
Мои дни идут своим чередом, ты отдал приказ,
čím jsem ti já, chci dál znát.
я хочу знать, кто я для тебя.
Mnou nespoután mnou milován,
Освобожденный мной любимый мной,
Buď vůle tvá, jsi můj pán.
Да будет воля Твоя, ты - мой господь.





Writer(s): Karel Richard Svoboda, Zdenek Borovec


Attention! Feel free to leave feedback.