Lyrics and translation Lucie Bílá - Kruhy v Obili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kruhy v Obili
Круги на поле
Dělá
kruhy
v
obilí
Делает
круги
на
поле,
Mimozemšťan
opilý
Инопланетянин
хмельной.
Nevím
to
já,
ani
ty
Не
знаю
я,
не
знаешь
ты,
Snad
vesmírný
grafity
Быть
может,
космо-граффити.
Ani
ufon
se
všem
lidem
prostě
nezavděčí
Даже
уфо
всем
людям,
увы,
не
угодить.
Kdo
má
v
poli
malý
kruhy,
У
кого
на
поле
маленькие
круги,
Ten
by
chtěl
ty
větší
Тот
хочет
побольше.
Někdo
v
tom
hned
vidí
podvod
Кто-то
сразу
кричит:
"Обман!",
Já
to
vyzkoumám
А
я
исследую.
Měří
průměr,
měří
obvod
Измеряю
диаметр,
измеряю
длину
окружности,
Chci
se
vznášet
nad
polem
Хочу
парить
над
полем,
Kroužit
kolo
za
kolem
Кружить
круг
за
кругом.
Je
tak
krásný
umění
Так
прекрасно
искусство,
Co
se
ztrácí
v
osení
Что
теряется
в
колосьях.
Každej
máme,
je
to
marný,
osobitej
vkus
У
каждого
из
нас,
что
ж
поделать,
собственный
вкус.
Jeden
volá
paráda
a
druhej
to
je
hnus
Один
кричит:
"Красота!",
а
другой:
"Ужас!".
Jeden
v
tom
zas
vidí
podvod
Один
опять
видит
обман,
Já
to
vyzkoumám
А
я
исследую.
Měří
průměr,
měří
obvod
Измеряю
диаметр,
измеряю
длину
окружности,
Chci
se
vznášet
nad
polem
Хочу
парить
над
полем,
Kroužit
kolo
za
kolem
Кружить
круг
за
кругом.
Je
tak
krásný
umění
Так
прекрасно
искусство,
Co
se
ztrácí
v
osení
Что
теряется
в
колосьях.
Třeba
jsou
ty
slehlý
klásky
Может,
эти
полегшие
колосья
—
Marťanský
vyznání
lásky
Марсианское
признание
в
любви,
Nebo
je
to
vzácnej
vzkaz
Или
это
редкое
послание,
Jak
je
krásný
marnit
čas
О
том,
как
прекрасно
тратить
время.
Chci
se
vznášet
nad
polem
Хочу
парить
над
полем,
Kroužit
kolo
za
kolem
Кружить
круг
за
кругом.
Je
tak
krásný
umění
Так
прекрасно
искусство,
Co
se
ztrácí
v
osení
Что
теряется
в
колосьях.
My
dvě
divný
holky
co
pozorujem
ze
křoví
Мы
две
странные
девчонки,
наблюдаем
из
кустов,
Co
Andromeda
dělá
z
toho
jsme
teda
...
Что
Андромеда
делает
с
этим,
мы,
конечно,
...
Dělá
kruhy
v
obilí
Делает
круги
на
поле,
Mimozemšťan
opilý
Инопланетянин
хмельной.
Nevím
to
já
ani
ty
Не
знаю
я,
не
знаешь
ты,
Snad
vesmírný
grafity
Быть
может,
космо-граффити.
Chci
se
vznášet
nad
polem
Хочу
парить
над
полем,
Kroužit
kolo
za
kolem
Кружить
круг
за
кругом.
Je
tak
krásný
umění
Так
прекрасно
искусство,
Co
se
ztrácí
v
osení
Что
теряется
в
колосьях.
Dělá
kruhy
v
obilí
Делает
круги
на
поле,
Mimozemšťan
opilý
Инопланетянин
хмельной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GABRIELA OSVALDOVA, ONDREJ SOUKUP
Album
Woman
date of release
19-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.