Lucie Bílá - Most Přes Rozbouřené Vody (Živě) - translation of the lyrics into Russian




Most Přes Rozbouřené Vody (Živě)
Мост Через Бурные Воды (Живьём)
Voda sbírá
Вода собирает
Z břehů jíl
С берегов глину
barvu žlutou
Имеет цвет жёлтый
Ten jíl
Эта глина
I světadíl
И континент
Břeh vzdálený
Берег далёкий
Víc není znát
Больше уж не видать
To proud nám zkouší brát
Это течение пытается отнять
Most co nám dálku břehů krátil
Мост, что нам расстояние берегов сокращал
Láskou tisíckrát
Любовью тысячекратно
Slova stejná jsou
Слова те же остались
Schází souznění
Не хватает согласия
Jak máme žít
Как нам жить
Tak dál
Так дальше
Spolu - vzdálení
Вместе - вдали
Máš břeh svůj
У тебя берег, у меня свой
Blízkost můžem lhát
О близости можем лгать
A proud nám zkouší brát
А течение пытается отнять
Most co nám dálku břehů krátil
Мост, что нам расстояние берегов сокращал
Láskou tisíckrát
Любовью тысячекратно
Most co nám dálku břehů krátil
Мост, что нам расстояние берегов сокращал
Láskou tisíckrát
Любовью тысячекратно
Most co nám dálku břehů krátil
Мост, что нам расстояние берегов сокращал
Láskou tisíckrát
Любовью тысячекратно
Sbor: Dávný most přes ty zrádné proudy
Припев: Старый мост через эти коварные потоки
Voda pramen
Вода исток имеет
Někde v nás
Где-то в нас
Když začne téct
Когда начинает течь
Ten proud
Это течение
Zdá se čirý a mírný
Кажется чистым и спокойным
Když začne růst
Когда начинает расти
v sobě touhu - i chlad
В себе имеет страсть - и холод
Pak voda může brát
Тогда вода может отнять
Most co nám dálku břehů krátil
Мост, что нам расстояние берегов сокращал
Láskou tolikrát
Любовью так много раз





Writer(s): Paul Simon


Attention! Feel free to leave feedback.