Lyrics and translation Lucie Bílá - Posloucháš?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posloucháš,
posloucháš
tak
úpěnlivě
Слушаешь,
слушаешь
так
усердно,
Jak
liška
chycená
v
pasti
Как
лиса,
попавшая
в
капкан,
V
železech
mého
srdce
В
железных
тисках
моего
сердца.
Co
cítíš?
Что
чувствуешь?
Osvobození
nebo
smrt?
Освобождение
или
смерть?
Co
cítíš?
Что
чувствуешь?
Ostrými
zoubky
přehlodáš,
co
tě
bolí
Острыми
зубками
перегрызешь
то,
что
болит,
A
v
pasti
zůstane
naše
minulost
И
в
капкане
останется
наше
прошлое,
Jenom
návnada
Только
приманка.
Minulost,
přítomnost,
budoucnost
Прошлое,
настоящее,
будущее.
Co
cítíš?
Что
чувствуешь?
Osvobození
nebo
smrt?
Освобождение
или
смерть?
Co
cítíš?
Что
чувствуешь?
Teď
běžíš
kamsi
Теперь
бежишь
куда-то,
Kde
je
jen
suchá
sláma
Где
только
сухая
солома
A
šedé
oraniště
И
серое
паханное
поле.
Pak
zmizíš
mi
ve
stohu
Потом
исчезнешь
в
стоге
A
budeš
štěkat:
И
будешь
лаять:
Příště,
příště,
příště,
příště,
příště
В
следующий
раз,
в
следующий
раз,
в
следующий
раз,
в
следующий
раз,
в
следующий
раз.
Možná
příště
Может
быть,
в
следующий
раз.
Někdy
příště
Когда-нибудь
потом.
Já
nejsem
lovec
Я
не
охотник,
A
na
obzoru
se
míhá
liščí
chvost
А
на
горизонте
мелькает
лисий
хвост.
Podzimní
mlha
dusí
obraz
Осенний
туман
застилает
картину.
V
deštníku
pasti
rezaví
В
зонтике-капкане
ржавеет
Mé
právo
je
tvé
bezpráví
Мое
право
– твое
бесправие.
S
vyplazeným
jazykem
klusám
po
tvém
boku
С
высунутым
языком
бегу
рядом
с
тобой.
Ty
ještě
můžeš
Ты
еще
можешь.
K
poslednímu
skoku
tě
vzedme
hysterie
К
последнему
прыжку
тебя
поднимет
истерика.
Jenže
já
už
mám
dost
Только
мне
уже
достаточно.
A
padám
na
záda
И
падаю
на
спину.
Co
zbylo
v
pasti?
Что
осталось
в
капкане?
Jenom
návnada
Только
приманка.
Minulost,
přítomnost,
budoucnost
Прошлое,
настоящее,
будущее.
Poběžíš
kamsi
Побежишь
куда-то,
Kde
je
jen
suchá
sláma
Где
только
сухая
солома
A
šedé
oraniště
И
серое
паханное
поле.
Pak
zmizíš
mi
ve
stohu
Потом
исчезнешь
в
стоге
A
budeš
štěkat:
И
будешь
лаять:
Příště,
příště,
příště,
příště,
příště
В
следующий
раз,
в
следующий
раз,
в
следующий
раз,
в
следующий
раз,
в
следующий
раз.
Možná
příště
Может
быть,
в
следующий
раз.
Někdy
příště
Когда-нибудь
потом.
Posloucháš,
posloucháš
tak
úpěnlivě
Слушаешь,
слушаешь
так
усердно,
Jak
liška
chycená
v
pasti
Как
лиса,
попавшая
в
капкан,
V
železech
mého
srdce
В
железных
тисках
моего
сердца.
Ostrými
zoubky
přehlodáš,
co
tě
bolí
Острыми
зубками
перегрызешь
то,
что
болит,
A
v
pasti
zůstane
naše
minulost
И
в
капкане
останется
наше
прошлое,
Jenom
návnada
Только
приманка.
Minulost,
přítomnost,
budoucnost
Прошлое,
настоящее,
будущее.
Co
cítíš?
Что
чувствуешь?
Osvobození
nebo
smrt?
Освобождение
или
смерть?
Co
cítíš?
Что
чувствуешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ondrej soukup, gabriela osvaldová
Album
Woman
date of release
20-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.