Lyrics and translation Lucie Bílá - Pruhledna Noc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pruhledna Noc
Прозрачная ночь
Když
v
pavoučích
sítích
Когда
в
паучьих
сетях
Tvůj
dech
se
chytil
Твое
дыханье
запуталось,
S
kým
pak
já
dýchat
mám
С
кем
же
мне
дышать
тогда?
Je
noc
dlouhých
stínů
Это
ночь
длинных
теней,
Na
modrém
vínu
На
синем
вине
Ke
tvým
rtům
připlouvám
К
твоим
губам
я
приплываю.
Noc
je
průhledná
Ночь
прозрачна,
Jako
tělo
svlečený
Как
обнаженное
тело,
Noc
je
kůže
má
Ночь
— моя
кожа,
To
co
na
tvých
bubnech
zní
То,
что
звучит
на
твоих
барабанах.
Jsi
apoštol
hříchů
Ты
— апостол
грехов,
Křik
v
nočním
tichu
Крик
в
ночной
тишине,
Vím
proč
s
ním
zůstávám
Я
знаю,
почему
с
ним
остаюсь.
Noc
je
průhledná
Ночь
прозрачна,
Jako
tělo
svlečený
Как
обнаженное
тело,
Je
to
kůže
má
Это
моя
кожа,
To
co
na
tvých
bubnech
zní
То,
что
звучит
на
твоих
барабанах.
Noc
je
průhledná
Ночь
прозрачна,
Jako
oko
skleněný
Как
стеклянный
глаз,
Je
to
kůže
má
Это
моя
кожа,
To
co
na
tvých
bubnech
zní
То,
что
звучит
на
твоих
барабанах.
Tmou
tu
zním
jen
já
chci
v
ní
všechen
strach
skrýt
Во
тьме
звучу
лишь
я,
хочу
в
ней
весь
страх
укрыть.
Noc
je
láhev
zápalná
Ночь
— бутылка
зажигательная,
Svět
hořící
máš
mi
dát
Горящий
мир
ты
должен
мне
дать.
Když
mám
tě
svět
zůstává
stát
Когда
ты
со
мной,
мир
замирает,
Ve
tmě
stát
Во
тьме
стоит.
Noc
je
průhledná
Ночь
прозрачна,
Jako
tělo
svlečený
Как
обнаженное
тело,
Je
to
kůže
má
Это
моя
кожа,
To
co
na
tvých
bubnech
zní
То,
что
звучит
на
твоих
барабанах.
Noc
je
průhledná
Ночь
прозрачна,
Jako
oko
skleněný
Как
стеклянный
глаз,
Je
to
kůže
má
Это
моя
кожа,
To
co
na
tvých
bubnech
zní
То,
что
звучит
на
твоих
барабанах.
Tmou
tu
zním
jen
já,
jen
já
Во
тьме
звучу
лишь
я,
лишь
я,
Chci
v
ní
všechen
strach
skrýt
Хочу
в
ней
весь
страх
укрыть.
Noc
je
láhev
zápalná
Ночь
— бутылка
зажигательная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Singer
Attention! Feel free to leave feedback.