Lyrics and translation Lucie Bílá - Černá Kočka
V
bílý
mlze
bílej
anděl
В
белом
тумане
белый
ангел
Bílej
pes
a
bílej
ďábel
Белая
собака
и
Белый
дьявол
Bílý
sovy,
bílý
mříže
Белые
совы,
белая
решетка
радиатора
Bílý
písmo
na
papíře
Белый
шрифт
на
бумаге
Líbáš
mě
na
jizvu
na
rameni
Ты
целуешь
меня
в
шрам
на
моем
плече
Líbáš
mě
do
důlku
v
podkolení
Ты
целуешь
меня
в
ямочку
под
ногой
Líbáš
mě
dvakrát
na
mou
horu
Říp
Ты
дважды
целуешь
меня
в
мою
горную
репу
Líbáš
mě,
líbáš
Ты
целуешь
меня,
ты
целуешь
меня
Čím
dál
tím
líp
Становится
лучше
Černej
strach
a
černý
snění
Черный
страх
и
черные
мечты
Černý
prádlo
v
zatemnění
Черное
белье
в
затемнении
Černej
klín
a
černý
boty
Черная
танкетка
и
черные
ботинки
Černý
víno
do
němoty
Черное
вино
для
тишины
Líbáš
mě
na
jizvu
na
rameni
Ты
целуешь
меня
в
шрам
на
моем
плече
Líbáš
mě
do
důlku
v
podkolení
Ты
целуешь
меня
в
ямочку
под
ногой
Líbáš
mě
dvakrát
na
mou
horu
Říp
Ты
дважды
целуешь
меня
в
мою
горную
репу
Líbáš
mě,
líbáš
Ты
целуешь
меня,
ты
целуешь
меня
Čím
dál
tím
líp
Становится
лучше
Líbáš,
líbáš
Ты
целуешься,
ты
целуешься
Mě
čím
dál
tím
líp
Мне
становится
лучше
Líbáš,
líbáš
Ты
целуешься,
ты
целуешься
Mě
čím
dál
tím
líp
Мне
становится
лучше
Bílý
hvězdy,
černý
chvíle
Белые
звезды,
черные
мгновения
Lžeš
mi
trochu
černobíle
Ты
лжешь
мне
черным
по
белому.
Černej
měsíc
bíle
svítí
Черная
луна
сияет
белым
Bílá
rybo
v
černý
síti
Белая
рыба
в
черной
сети
Nemá
Tě
ten,
kdo
Tě
chytí
Никто,
кто
поймает
тебя
Líbáš
mě
na
jizvu
na
rameni
Ты
целуешь
меня
в
шрам
на
моем
плече
Líbáš
mě
do
důlku
v
podkolení
Ты
целуешь
меня
в
ямочку
под
ногой
Líbáš
mě
dvakrát
na
mou
horu
Říp
Ты
дважды
целуешь
меня
в
мою
горную
репу
Líbáš
mě,
líbáš
Ты
целуешь
меня,
ты
целуешь
меня
Čím
dál
tím
líp
Становится
лучше
Černý
hřeby
v
bílý
dlani
Черные
ногти
на
белой
ладони
Ať
Tě
pálej
do
svítání
Сжигать
тебя
до
Рассвета
Černá
kočko
s
bílým
břichem
Черная
кошка
с
белым
брюшком
Ať
Tvůj
pláče
se
nese
tichem
Пусть
твой
крик
будет
тихим
Černá
mlha
s
bílým
vínem
Черный
туман
с
белым
вином
Polil
jsi
se
cizím
stínem
Ты
отбрасываешь
странную
тень
Teče
Ti
černě
po
bílým
čele
Черные
струйки
текут
по
твоему
белому
лбу
Odcházím
do
tmy
Я
ухожу
в
темноте
Cejtím
se
skvěle!
Я
чувствую
себя
великолепно!
Černý
hřeby
v
bílý
dlani
Черные
ногти
на
белой
ладони
Ať
Tě
pálej
do
svítání!
Гореть
Тебе
до
Рассвета!
Černá
kočko
s
bílým
břichem
Черная
кошка
с
белым
брюшком
Ať
Tvůj
pláče
se
nese
tichem
Пусть
твой
крик
будет
тихим
Černá
mlha
s
bílým
vínem
Черный
туман
с
белым
вином
Polil
jsi
se
cizím
stínem
Ты
отбрасываешь
странную
тень
Teče
Ti
černě
po
bílým
čele
Черные
струйки
текут
по
твоему
белому
лбу
Odcházím
do
tmy
Я
ухожу
в
темноте
Cejtím
se
skvěle!
Я
чувствую
себя
великолепно!
Mám
už
Tě
miláčku
fakt
Ты
действительно
есть
у
меня,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ondrej Soukup
Attention! Feel free to leave feedback.