Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Smile at a Crocodile
Lächle niemals ein Krokodil an
Never
smile
at
a
crocodile
Lächle
niemals
ein
Krokodil
an
No,
you
can't
get
friendly
with
a
crocodile
Nein,
du
kannst
dich
nicht
mit
einem
Krokodil
anfreunden
Don't
be
taken
in
by
his
welcome
grin
Lass
dich
nicht
von
seinem
einladenden
Grinsen
täuschen
He's
imagining
how
well
you'd
fit
within
his
skin
Es
stellt
sich
vor,
wie
gut
du
in
seine
Haut
passen
würdest
Never
smile
at
a
crocodile
Lächle
niemals
ein
Krokodil
an
Never
tip
your
hat
and
stop
to
talk
awhile
Zieh
niemals
deinen
Hut
und
bleib
stehen,
um
dich
kurz
zu
unterhalten
Never
run,
walk
away,
say
good-night,
not
good-day
Renn
niemals,
geh
weg,
sag
gute
Nacht,
nicht
guten
Tag
Clear
the
aisle
but
never
smile
at
Mister
Crocodile
Mach
den
Gang
frei,
aber
lächle
niemals
Herrn
Krokodil
an
You
may
very
well
be
well
bred
Du
magst
sehr
wohl
gut
erzogen
sein
Lots
ot
etiquette
in
your
head
Viel
Etikette
in
deinem
Kopf
haben
But
there's
always
some
special
case,
time
or
place
Aber
es
gibt
immer
einen
besonderen
Fall,
eine
Zeit
oder
einen
Ort
To
forget
etiquette
Um
die
Etikette
zu
vergessen
For
instance:
Zum
Beispiel:
Never
smile
at
a
crocodile
Lächle
niemals
ein
Krokodil
an
No,
you
can't
get
friendly
with
a
crocodile
Nein,
du
kannst
dich
nicht
mit
einem
Krokodil
anfreunden
Don't
be
taken
in
by
his
welcome
grin
Lass
dich
nicht
von
seinem
einladenden
Grinsen
täuschen
He's
imagining
how
well
you'd
fit
within
his
skin
Es
stellt
sich
vor,
wie
gut
du
in
seine
Haut
passen
würdest
Never
smile
at
a
crocodile
Lächle
niemals
ein
Krokodil
an
Never
dip
your
hat
and
stop
to
talk
awhile
Zieh
niemals
deinen
Hut
und
bleib
stehen,
um
ein
Weilchen
zu
plaudern
Never
run,
walk
away,
say
good-night,
not
good-day
Renn
niemals,
geh
weg,
sag
gute
Nacht,
nicht
guten
Tag
Clear
the
aisle
but
never
smile
at
Mister
Crocodile
Mach
den
Gang
frei,
aber
lächle
niemals
Herrn
Krokodil
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Churchill, Jack Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.