Lucie Dolène - Never Smile at a Crocodile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucie Dolène - Never Smile at a Crocodile




Never Smile at a Crocodile
Никогда не Улыбайся Крокодилу
Never smile at a crocodile
Никогда не улыбайся крокодилу,
No, you can't get friendly with a crocodile
Нет, с крокодилом не подружиться,
Don't be taken in by his welcome grin
Не обманывайся его приветливым оскалом,
He's imagining how well you'd fit within his skin
Он представляет, как хорошо бы ты вписался в его чрево.
Never smile at a crocodile
Никогда не улыбайся крокодилу,
Never tip your hat and stop to talk awhile
Никогда не снимай шляпу и не останавливайся поболтать,
Never run, walk away, say good-night, not good-day
Никогда не беги, уходи, говори «спокойной ночи», а не «добрый день»,
Clear the aisle but never smile at Mister Crocodile
Освободи проход, но никогда не улыбайся Мистеру Крокодилу.
You may very well be well bred
Ты можешь быть очень хорошо воспитан,
Lots ot etiquette in your head
Много этикета у тебя в голове,
But there's always some special case, time or place
Но всегда есть какой-то особый случай, время или место,
To forget etiquette
Чтобы забыть об этикете.
For instance:
Например:
Never smile at a crocodile
Никогда не улыбайся крокодилу,
No, you can't get friendly with a crocodile
Нет, с крокодилом не подружиться,
Don't be taken in by his welcome grin
Не обманывайся его приветливым оскалом,
He's imagining how well you'd fit within his skin
Он представляет, как хорошо бы ты вписался в его чрево.
Never smile at a crocodile
Никогда не улыбайся крокодилу,
Never dip your hat and stop to talk awhile
Никогда не снимай шляпу и не останавливайся поболтать,
Never run, walk away, say good-night, not good-day
Никогда не беги, уходи, говори «спокойной ночи», а не «добрый день»,
Clear the aisle but never smile at Mister Crocodile
Освободи проход, но никогда не улыбайся Мистеру Крокодилу.





Writer(s): Frank Churchill, Jack Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.