Lyrics and translation Lucie Silvas - E.G.O.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
you
help
me
Как
ты
можешь
мне
помочь?
How
does
it
help
you
А
как
это
поможет
тебе?
Show
me
your
resume
Покажи
мне
свое
резюме,
And
I'll
show
you
mine
too
И
я
тоже
покажу
тебе
свое.
I
wanna
be
celebrating
Я
хочу
праздновать,
A
lead
up
on
the
marquee
Быть
главной
звездой
на
афише.
And
it's
overrated
И
это
переоценено,
But
we
think
it's
everything
Но
нам
кажется,
что
это
всё.
I
took
the
Kool
Aid
Я
выпила
весь
кулер,
You're
drinking
mine
too
Ты
тоже
пьешь
мой.
What
if
we
exaggerate
Что,
если
мы
преувеличим?
You're
the
greatest,
I'm
the
greatest
Ты
самый
лучший,
я
самая
лучшая.
Everybody
gets
off
Все
тащатся
On
the
fame
and
the
glory
От
славы
и
величия,
Tryna
chase
some
glory
Пытаясь
добиться
признания.
We
wanna
be
loved,
we
want
it
right
now
Мы
хотим
быть
любимыми,
прямо
сейчас.
Everybody
gets
off
Все
тащатся
On
the
size
of
the
trophy
От
размера
трофея
And
the
high
that
we
don't
need
И
кайфа,
который
нам
не
нужен.
And
once
you
go
up
you
never
come
down
И
как
только
ты
взлетишь,
ты
никогда
не
спустишься
вниз,
You
never
come
down
Никогда
не
спустишься.
I
wanna
be
a
hot
shot
Я
хочу
быть
важной
персоной,
I
wanna
have
some
fun
Хочу
повеселиться.
We
don't
get
how
we
get
to
the
top
Мы
не
понимаем,
как
добраться
до
вершины,
We
just
wanna
be
someone
Мы
просто
хотим
быть
кем-то.
I
don't
get
hungry
Я
не
чувствую
голода,
'Cause
I'm
[?]
Потому
что
я
сыта
по
горло.
It
sounds
so
ugly
Звучит
так
гадко:
I'm
the
greatest,
you're
the
greatest
Я
самая
лучшая,
ты
самый
лучший.
Everybody
gets
off
Все
тащатся
On
the
fame
and
the
glory
От
славы
и
величия,
Tryna
chase
some
glory
Пытаясь
добиться
признания.
We
wanna
be
loved,
we
want
it
right
now
Мы
хотим
быть
любимыми,
прямо
сейчас.
Everybody
gets
off
Все
тащатся
On
the
size
of
the
trophy
От
размера
трофея
And
the
high
that
we
don't
need
И
кайфа,
который
нам
не
нужен.
And
once
you
go
up
you
never
come
down
И
как
только
ты
взлетишь,
ты
никогда
не
спустишься
вниз,
You
never
come
down
Никогда
не
спустишься.
Aren't
you
glad
you
know
me
Разве
ты
не
рад,
что
знаешь
меня?
Aren't
you
glad
you
know
me
Разве
ты
не
рад,
что
знаешь
меня?
Aren't
you
glad
you
know,
know
Разве
ты
не
рад,
что
знаешь,
знаешь?
Look
at
me
now,
look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас,
посмотри
на
меня
сейчас.
Aren't
you
glad
you
know
me
(No)
Разве
ты
не
рад,
что
знаешь
меня?
(Нет)
Aren't
you
glad
you
know
me
Разве
ты
не
рад,
что
знаешь
меня?
Aren't
you
glad
you
know
me
Разве
ты
не
рад,
что
знаешь
меня?
Look
at
me
now,
look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас,
посмотри
на
меня
сейчас.
Aren't
you
glad
you
know
me
(Yeah)
Разве
ты
не
рад,
что
знаешь
меня?
(Да)
Everybody
gets
off
Все
тащатся
On
the
fame
and
the
glory
От
славы
и
величия,
Tryna
chase
some
glory
Пытаясь
добиться
признания.
We
wanna
be
loved,
we
want
it
right
now
Мы
хотим
быть
любимыми,
прямо
сейчас.
Everybody
gets
off
Все
тащатся
On
the
size
of
the
trophy
От
размера
трофея
And
the
high
that
we
don't
need
И
кайфа,
который
нам
не
нужен.
And
once
you
go
up
you
never
come
down
И
как
только
ты
взлетишь,
ты
никогда
не
спустишься
вниз,
You
never
come
down
Никогда
не
спустишься.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Everybody
gets
off
Все
тащатся
On
the
fame
and
the
glory
От
славы
и
величия
And
the
high
that
we
don't
need
И
кайфа,
который
нам
не
нужен.
Everybody
gets
off
Все
тащатся
Everybody
gets
off
Все
тащатся
On
the
size
of
the
trophy
От
размера
трофея
And
the
high
that
we
don't
need
И
кайфа,
который
нам
не
нужен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Hemby, Lucie Silvas, Elise Hayes
Album
E.G.O.
date of release
24-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.